کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ru Работать

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ Кто Вы по профессии? Kto Vy po professii? 1
K-- ----- -rof-ssii? Kto Vy po professii?
‫شوهر من پزشک است.‬ Мой муж по профессии врач. Moy muzh po professii vrach. 1
Moy ---- -o prof---ii-v-a-h. Moy muzh po professii vrach.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ Я работаю медсестрой на пол-ставки. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki. 1
Y---abo---u--ed----r-y-n- -ol-s--vki. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ Скоро мы получим пенсию. Skoro my poluchim pensiyu. 1
Sk--- m----lu-h---pensi--. Skoro my poluchim pensiyu.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ Но налоги высокие. No nalogi vysokiye. 1
No ---ogi ------ye. No nalogi vysokiye.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ И медицинская страховка дорогая. I meditsinskaya strakhovka dorogaya. 1
I-me-i-s-n-k--a-st----o--- ---oga--. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ Кем ты хочешь стать? Kem ty khocheshʹ statʹ? 1
Kem -- kho-h--hʹ --a--? Kem ty khocheshʹ statʹ?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom. 1
Y--kh--el--y - -h---l- -y-statʹ ---h--e-om. Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ Я хочу учиться в университете. Ya khochu uchitʹsya v universitete. 1
Y- khoc-u ----tʹ-ya --u---e--ite--. Ya khochu uchitʹsya v universitete.
‫من کارآموز هستم.‬ Я практикант / практикантка. Ya praktikant / praktikantka. 1
Ya p-ak-i-a-t --prakt---n---. Ya praktikant / praktikantka.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ Я мало зарабатываю. Ya malo zarabatyvayu. 1
Ya-malo---r-b-t--ayu. Ya malo zarabatyvayu.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ Я на практике за границей. Ya na praktike za granitsey. 1
Y- na pr---ik--za ---ni-s-y. Ya na praktike za granitsey.
‫این رئیس من است.‬ Это мой начальник. Eto moy nachalʹnik. 1
Et- m---n--ha-ʹ-ik. Eto moy nachalʹnik.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ У меня хорошие коллеги. U menya khoroshiye kollegi. 1
U --nya -horosh--e-k--legi. U menya khoroshiye kollegi.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ В обед мы всегда ходим в столовую. V obed my vsegda khodim v stolovuyu. 1
V-o-----y---e----k---i--v s-olov--u. V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
‫من به دنبال کار هستم.‬ Я ищу работу. Ya ishchu rabotu. 1
Y--ishch- rab---. Ya ishchu rabotu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ Я уже целый год без работы. Ya uzhe tselyy god bez raboty. 1
Y- uzhe------- g-d ----rabot-. Ya uzhe tselyy god bez raboty.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ В этой стране слишком много безработных. V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh. 1
V -t-----rane -l---ko- -nog- be------ny--. V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬