کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   kk Жұмыс істеу

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [елу бес]

55 [elw bes]

Жұмыс істеу

Jumıs istew

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ Мамандығыңыз не? Mamandığıñız ne? 1
M-ma-d--ıñız-n-? Mamandığıñız ne?
‫شوهر من پزشک است.‬ Күйеуімнің мамандығы - дәрігер. Küyewimniñ mamandığı - däriger. 1
Kü---i-n---m-m-ndı-ı - --ri--r. Küyewimniñ mamandığı - däriger.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ Мен жарты күн медбике болып істеймін. Men jartı kün medbïke bolıp isteymin. 1
M-n--ar-ı-kü- medb----b-lıp ----y---. Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ Жақында зейнетақы аламыз. Jaqında zeynetaqı alamız. 1
Jaq-n-- -ey---a---ala--z. Jaqında zeynetaqı alamız.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ Бірақ салық мөлшері жоғары. Biraq salıq mölşeri joğarı. 1
B--a--s-lıq -ö-ş------ğ-r-. Biraq salıq mölşeri joğarı.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ Медициналық сақтандыру да қымбат. Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat. 1
M--ï--nalı- --qt---ı---d- -----t. Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ Сенің кім болғың келеді? Seniñ kim bolğıñ keledi? 1
Se-iñ -i- bo-ğ-ñ ke----? Seniñ kim bolğıñ keledi?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ Мен инженер болғым келеді. Men ïnjener bolğım keledi. 1
Me- ï-je-e---ol--m-ke----. Men ïnjener bolğım keledi.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ Мен университетте оқығым келеді. Men wnïversïtette oqığım keledi. 1
Men--n--ers-tet-e oqığ-- k--e-i. Men wnïversïtette oqığım keledi.
‫من کارآموز هستم.‬ Мен тәжірибеден өтушімін. Men täjirïbeden ötwşimin. 1
M-- t--i-ïbe-en-öt-şi-i-. Men täjirïbeden ötwşimin.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ Менің табысым көп емес. Meniñ tabısım köp emes. 1
Me--- -ab--ı---ö--e-es. Meniñ tabısım köp emes.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін. Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin. 1
Men-------e---ji----d-n--------r---. Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
‫این رئیس من است.‬ Бұл менің бастығым. Bul meniñ bastığım. 1
B-l---niñ ---t--ı-. Bul meniñ bastığım.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ Менің әріптестерім жақсы. Meniñ äriptesterim jaqsı. 1
M-niñ---i-t--terim-j--s-. Meniñ äriptesterim jaqsı.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ Түсте біз үнемі асханаға барамыз. Tüste biz ünemi asxanağa baramız. 1
Tü--- b-- üne-- -s-a--ğ------mız. Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
‫من به دنبال کار هستم.‬ Мен жұмыс іздеп жүрмін. Men jumıs izdep jürmin. 1
M-n j-m----z-ep-jü----. Men jumıs izdep jürmin.
‫یک سال است که بیکارم.‬ Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. Jumıssız jürgenime bir jıl boldı. 1
J--ıs-ız-j-rg------bir-j-l b-ldı. Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ Бұл елде жұмыссыздар тым көп. Bul elde jumıssızdar tım köp. 1
Bu- e-----um---ızdar--ım---p. Bul elde jumıssızdar tım köp.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬