کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ka მუშაობა

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra-p-r--e-iis--har-? ra p'ropesiis khart?
‫شوهر من پزشک است.‬ ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
chem------i ---o----it--k--ia. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
nakh--a- g--ak-v---- -e--ad--m--hao-. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
ma---chv-n--'e-sia-e-g-va-t. male chven p'ensiaze gavalt.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
m-g--- gadas---a--bi -ag---ia. magram gadasakhadebi maghalia.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
ja--rte-o--- d-z--v-v- -zvi---. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
ra -i-d--rom gamokhvid-? ra ginda rom gamokhvide?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
i-z--ne-i---n-- -av-h--. inzhineri minda gavkhde.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
u-iver---'e-'--- -in-a v-sts---l-. universit'et'shi minda vists'avlo.
‫من کارآموز هستم.‬ პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
p'r-------a--'--v-r. p'rakt'ik'ant'i var.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
m- ------vs m-gh-l- k-el---i. me ar makvs maghali khelpasi.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
p-r-kt-i--a----z-h-argaret--a-d--a-. p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
‫این رئیس من است.‬ ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
e- --em- -pr-sia. es chemi uprosia.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
s-s--m-v-o -'--e-e-i m-a--. sasiamovno k'olegebi mqavs.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
s--a---es ----n-qo----vi- --a-esh------iv-rt. shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
‫من به دنبال کار هستم.‬ სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
samu-hao----i-s-v-d--b. samushao adgils vedzeb.
‫یک سال است که بیکارم.‬ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
u--v--e-ti ts'---- --u-hev--- v-r. uk've erti ts'elia umushevari var.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
am -----nas-----a-ia- b-v-- -m--heva-ia. am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬