کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   hy աշխատել

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb 1
I-n-h- y--’ m-sna-i-u---amb I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
‫شوهر من پزشک است.‬ Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: Amusins bzhishk e masnagitut’yamb 1
A--s--s-b--ish--- ma----i--t-ya-b Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum 1
Yes-kes--------zh---yr--e--a-hkha-um Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu 1
Shu-o---e-s--’vo---- --nk’ -t----u Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ Բայց հարկերը բարձր են: Bayts’ harkery bardzr yen 1
Ba--s’ ha---r---ardzr---n Bayts’ harkery bardzr yen
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e 1
Ye- bzh-hkak-n--p---v-g-ut’--n- ---dz- e Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: I՞nch’ yes uzum darrnal 1
I՞nc-’-y-s-uz---d-----l I՞nch’ yes uzum darrnal
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Yes inzhener yem uzum darrnal 1
Yes------------m----------nal Yes inzhener yem uzum darrnal
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ Ես ուզում համալսարանում սովորել: Yes uzum hamalsaranum sovorel 1
Ye- uz----a-al-ar-nu- -ov---l Yes uzum hamalsaranum sovorel
‫من کارآموز هستم.‬ Ես պրակտիկանտ եմ: Yes praktikant yem 1
Yes p-----ka-- yem Yes praktikant yem
‫درآمدم زیاد نیست.‬ Ես շատ չեմ վաստակում: Yes shat ch’yem vastakum 1
Y-s s--- -h-ye--v-st-k-m Yes shat ch’yem vastakum
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num 1
Y-s-artas-hm---- -----i-a y-----t-’-a--’num Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
‫این رئیس من است.‬ Սա իմ դիրեկտորն է: Sa im direktorn e 1
S--im-di--kt----e Sa im direktorn e
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Yes hacheli gortsynkerner unem 1
Y-s --c---i g-rtsyn-e-n-r----m Yes hacheli gortsynkerner unem
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’ 1
K--or---menk---is---m-asi- --as--ra--gn-m-y-nk’ Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
‫من به دنبال کار هستم.‬ Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum 1
Yes-ashkhata---i --g----- -’-tr-m Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
‫یک سال است که بیکارم.‬ Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Arden mi tari e, vor gortsazurk yem 1
A---n mi----i -,-v-r-g-r-s------y-m Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ Այս երկրում շատ են գործազուրկները: Ays yerkrum shat yen gortsazurknery 1
A-s-ye-k-u--sh---ye--g----az-r-n--y Ays yerkrum shat yen gortsazurknery

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬