کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   ta பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

47 [நாற்பத்தி ஏழு]

47 [Nāṟpatti ēḻu]

பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

payaṇattiṟku tayār ceytal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum! 1
n-- --ṭṭiyai nī -ṭ-kk--v--ṭ--! nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ எதையும் மறக்காதே! Etaiyum maṟakkātē! 1
Etai----m--a-----! Etaiyum maṟakkātē!
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! Uṉakku periya peṭṭi tēvai! 1
U---k---er-y--p---i tēv-i! Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē! 1
U---ṭai-a-----ō-ṭ-----aṟan-- v-ṭ-tē! Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē! 1
Uṉṉ-ṭ-i-a--ikke-ṭai----a--u-vi--t-! Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē! 1
Uṉṉu-aiya-p-y--ar -ā----ik------aṟa--u---ṭā--! Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ. 1
U-ṉuṭa--sa- -kr-ṉ---ṣ----ṭ-ttukkoḷ. Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
‫عینک آفتابی را بردار.‬ கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ. 1
Kūl-- kiḷās --u-t-kkoḷ. Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ. 1
U-ṉ-ṭ-ṉ-peri-- -o-pi e----u-k-ḷ. Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā? 1
Varaip---m -ṭ--t-k k-ḷ-i-āyā? Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā? 1
Pay-ṇiya--ka--ēṭu -ṭ--tu----ḷki-ā--? Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā? 1
K---i-e-u-tuk ---ki-ā--? Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ. 1
Ñāpak----a,-pēṉṭ-m--c--ṭai-ma-ṟ-- ----ṟai -ṭ-tt--k-ḷ. Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ. 1
Ñ-paka----- ---ṭ ma---- -pō-ṭ- j------eṭu--ukko-. Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ. 1
Ñ-----m-k----i-ā--,--r-vu---ai--a--u--ṭ---r- eṭ--tuk-o-. Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum. 1
U--kk--kālaṇ-----ṭa---m-ṟ--m --ṭs----ṭi -rukk--. Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum. 1
Uṉak-u-k---k--ṭai,cōpp---a---m na--m--ṭ-i v--ṭ- ----k-m. Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum. 1
Uṉ-kku---ppu,--ltul---i maṟṟu-------cai ----- i------. Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬