کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ Денес е сабота. Dyenyes ye sabota. 1
Dy-n-e---- -abot-. Dyenyes ye sabota.
‫ما امروز وقت داریم.‬ Денес ние имаме време. Dyenyes niye imamye vryemye. 1
Dy----s -iye -m-mye--r--my-. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot. 1
D--n-es-ni-e kjy--g-- -hi--im-e-stan-t. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ Јас ја чистам бањата. Јas јa chistam baњata. 1
Јa- јa-c-ist-m--a--ta. Јas јa chistam baњata.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ Мажот ми ја мие колата. Maʐot mi јa miye kolata. 1
Maʐot--- ј--m----ko--t-. Maʐot mi јa miye kolata.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ Децата ги чистат велосипедите. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye. 1
D--tz-t--g----his-at -------p--di--e. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ Баба ги полева цвеќињата. Baba gui polyeva tzvyekjiњata. 1
Bab- --i-p-ly-va t---e---њa--. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba. 1
D--t---a ј- -as--y-v-a--d--ts------o--. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa. 1
M-----mi ј--r--k----a ---g-o---a --bo--a ---a. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta. 1
Јas --i ---vam alish---a-vo----hi-at--z-----ry--y- al--h--. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јas gui zakachoovam alishtata. 1
Јa---u- z--ac---v-m --i------. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јas gui pyegulam alishtata. 1
Ј-s --i---eg-l-m--l-shta--. Јas gui pyegulam alishtata.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ Прозорците се извалкани. Prozortzitye sye izvalkani. 1
P-oz--t-i----s-e-i--a--a-i. Prozortzitye sye izvalkani.
‫کف اتاق کثیف است.‬ Подот е извалкан. Podot ye izvalkan. 1
Po-o---e-i--a----. Podot ye izvalkan.
‫ظرفها کثیف است.‬ Садовите се извалкани. Sadovitye sye izvalkani. 1
Sadov-ty---ye-izvalk--i. Sadovitye sye izvalkani.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ Кој ги чисти прозорците? Koј gui chisti prozortzitye? 1
Ko---u- -h-sti-prozo---itye? Koј gui chisti prozortzitye?
‫کی جارو می‌کند؟‬ Кој всмукува прашина? Koј vsmookoova prashina? 1
Ko- ----o-o-v- pras-i-a? Koј vsmookoova prashina?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ Кој ги мие садовите? Koј gui miye sadovitye? 1
K----ui miye sa-----y-? Koј gui miye sadovitye?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬