کتاب لغت

fa ‫فعالیتها‬   »   mk Активности

‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

‫فعالیتها‬

13 [тринаесет]

13 [trinayesyet]

Активности

Aktivnosti

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫مارتا چکار می‌کند؟‬ Што прави Марта? Shto pravi Marta? 1
S--o-pra-- Mart-? Shto pravi Marta?
‫او در اداره کار می‌کند.‬ Таа работи во канцеларија. Taa raboti vo kantzyelariјa. 1
Ta---a--ti--o -a-tz--lariјa. Taa raboti vo kantzyelariјa.
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ Таа работи на компјутер. Taa raboti na kompјootyer. 1
Ta--r--o-i-na-k-m--------. Taa raboti na kompјootyer.
‫مارتا کجاست؟‬ Каде е Марта? Kadye ye Marta? 1
K--y- -e--ar--? Kadye ye Marta?
‫در سینما.‬ Во кино. Vo kino. 1
V---ino. Vo kino.
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ Таа гледа филм. Taa gulyeda film. 1
Taa-g-l--da f-l-. Taa gulyeda film.
‫پیتر چکار می‌کند؟‬ Што прави Петар? Shto pravi Pyetar? 1
Sh-o ---v---y-tar? Shto pravi Pyetar?
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ Тој студира на универзитет. Toј stoodira na oonivyerzityet. 1
To---t--di-a-na-oon-----z-ty-t. Toј stoodira na oonivyerzityet.
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ Тој студира јазици. Toј stoodira јazitzi. 1
To----o-di----a-itz-. Toј stoodira јazitzi.
‫پیتر کجاست؟‬ Каде е Петар? Kadye ye Pyetar? 1
Ka--e----P-eta-? Kadye ye Pyetar?
‫در کافه.‬ Во кафуле. Vo kafoolye. 1
Vo--a--o-y-. Vo kafoolye.
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ Тој пие кафе. Toј piye kafye. 1
Toј-piy----fy-. Toј piye kafye.
‫کجا دوست دارند بروند؟‬ Каде сакаат да одат тие? Kadye sakaat da odat tiye? 1
Ka--- -a-aa- da-o----ti-e? Kadye sakaat da odat tiye?
‫به کنسرت.‬ На концерт. Na kontzyert. 1
Na-k-ntz-e--. Na kontzyert.
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ Тие со задоволство слушаат музика. Tiye so zadovolstvo slooshaat moozika. 1
T-------za-ovolst-- --oosh----m-o-i-a. Tiye so zadovolstvo slooshaat moozika.
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ Каде не сакаат да одат тие? Kadye nye sakaat da odat tiye ? 1
K-d-------sa-----da o-a--t--- ? Kadye nye sakaat da odat tiye ?
‫به دیسکو.‬ Во диско. Vo disko. 1
Vo -isko. Vo disko.
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ Тие не танцуваат со задоволство. Tiye nye tantzoovaat so zadovolstvo. 1
T-y--ny- -antzoov--- so zadov--stv-. Tiye nye tantzoovaat so zadovolstvo.

‫زبان های کریول (مخلوط)‬

‫آیا می دانستید که در مناطق اقیانوس آرام جنوبی هم به آلمانی صحبت می شود؟‬ ‫این واقعا درست است!‬ ‫در بخش هایی از پاپوآ گینه نو و استرالیا، مردم به آلمانی ما صحبت می کنند. ‬ ‫این یک زبان مخلوط است.‬ ‫زبان های کریول در هنگام تداخل زبان بوجود می آیند.‬ ‫یعنی زمانی که چندین زبان مختلف با هم روبرو می شوند.‬ ‫در حال حاضر، بسیاری از زبان های کریول تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫اما هنوز 15 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫زبان های کریول همیشه زبان های بومی هستند.‬ ‫این زبان با زبان پیجین متفاوت است.‬ ‫زبان پیجین اشکال بسیار ساده شده کلام است.‬ ‫این زبان ها برای ارتباط های بسیار ساده مناسب هستند.‬ ‫اکثر زبان های کریول در دوران استعمار ایجاد شده اند.‬ ‫بنابراین، مبنای زبان کریول اغلب زبان های اروپایی است.‬ ‫یکی از مشخصه های زبان کریول واژگان محدود آن است.‬ ‫زبان کریول آواهای مخصوص به خود را دارد.‬ ‫دستور زبان زبان کریول کاملا ساده شده است.‬ ‫قواعد پیچیده دستور زبان به راحتی توسّط مگویائیین نادیده گرفته می شود.‬ ‫هر زبان کریول جزء مهمی از هویت ملّی است.‬ ‫در نتیجه، آثار ادبی فراوانی به زبان کریول نوشته شده است.‬ ‫زبان کریول به ویژه برای زبانشناسان جالب است.‬ ‫علّت توّجه این است که این زبا ن ها نشان می دهند که چگونه یک زبان متولّد میشود و سپس می میرد.‬ ‫بنابراین تکامل زبان را می توان در زبان کریول مورد مطالعه قرار داد.‬ ‫این زبان ها همچنین ثابت می کنند که زبان ها می توانند تغییر کنند و انطباق پذیر باشند.‬ ‫تحقیق در زبان کریول، کریولوژی یا کریولیستیک نامیده می شود.‬ ‫یکی از معروف ترین جملات در زبان کریول از جامائیکا می آید.‬ ‫باب مارلی آن را در جهان معروف ساخت- آن را می دانید؟‬ ‫بدون زن، بدون فریاد! (= نه، زن، گریه نکن!)‬