کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   mk Редни броеви

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шеесет и еден]

61 [shyeyesyet i yedyen]

Редни броеви

Ryedni broyevi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Првиот месец е јануари. Prviot myesyetz ye јanooari. 1
Pr--ot -yesy-tz y- --no-a--. Prviot myesyetz ye јanooari.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Вториот месец е февруари. Vtoriot myesyetz ye fyevrooari. 1
Vtor--t -y--y-tz--e-fy--r--a--. Vtoriot myesyetz ye fyevrooari.
‫سومین ماه مارس است.‬ Третиот месец е март. Tryetiot myesyetz ye mart. 1
T-----o--m------z--- --rt. Tryetiot myesyetz ye mart.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Четвртиот месец е април. Chyetvrtiot myesyetz ye april. 1
Chyetvr--ot---esy--z-y----ri-. Chyetvrtiot myesyetz ye april.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Петтиот месец е мај. Pyettiot myesyetz ye maј. 1
Py-t----------et---- m-ј. Pyettiot myesyetz ye maј.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шесттиот месец е јуни. Shyesttiot myesyetz ye јooni. 1
Shyest---t -yes---z ye -oon-. Shyesttiot myesyetz ye јooni.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шест месеци се половина година. Shyest myesyetzi sye polovina guodina. 1
S-y-s- myes--tz- -y- polovina -u--in-. Shyest myesyetzi sye polovina guodina.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ јануари, февруари, март јanooari, fyevrooari, mart 1
ј---oa--- -ye-ro----, --rt јanooari, fyevrooari, mart
‫آوریل، می، ژوئن.‬ април, мај, јуни. april, maј, јooni. 1
ap---, m--,-јo---. april, maј, јooni.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Седмиот месец е јули. Syedmiot myesyetz ye јooli. 1
S---m--t--yesy-t---e -o---. Syedmiot myesyetz ye јooli.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Осмиот месец е август. Osmiot myesyetz ye avguoost. 1
O----t-my--yet---e -v--o--t. Osmiot myesyetz ye avguoost.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Деветтиот месец е септември. Dyevyettiot myesyetz ye syeptyemvri. 1
Dye--ett-o---------z ---s-e--y-m-ri. Dyevyettiot myesyetz ye syeptyemvri.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Десеттиот месец е октомври. Dyesyettiot myesyetz ye oktomvri. 1
Dy---et-iot-m-e----z ----kto--ri. Dyesyettiot myesyetz ye oktomvri.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Единаесеттиот месец е ноември. Yedinayesyettiot myesyetz ye noyemvri. 1
Y------esy--tiot -yesyet-------ye-vri. Yedinayesyettiot myesyetz ye noyemvri.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванаесеттиот месец е декември. Dvanayesyettiot myesyetz ye dyekyemvri. 1
D--n-y--yet-i---my---et--y--d-e----vr-. Dvanayesyettiot myesyetz ye dyekyemvri.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванаесет месеци се една година. Dvanayesyet myesyetzi sye yedna guodina. 1
Dva---e--et ---s----i-s-- yed-- guo-in-. Dvanayesyet myesyetzi sye yedna guodina.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ јули, август, септември, јooli, avguoost, syeptyemvri, 1
јo-----a-g-oo--,--y-p--em-ri, јooli, avguoost, syeptyemvri,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ октомври, ноември, декември. oktomvri, noyemvri, dyekyemvri. 1
ok--m-r-, -oy-m--i--dye-yem---. oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬