کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   mk Пијалоци

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [дванаесет]

12 [dvanayesyet]

Пијалоци

Piјalotzi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ Јас пијам чај. Јas piјam chaј. 1
Јas -i-a- ch--. Јas piјam chaј.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ Јас пијам кафе. Јas piјam kafye. 1
Ј-s---јam -a---. Јas piјam kafye.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ Јас пијам минерална вода. Јas piјam minyeralna voda. 1
Ј---p---m--i-y-ra-na-vo-a. Јas piјam minyeralna voda.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ Пиеш ли чај со лимон? Piyesh li chaј so limon? 1
P----h-l--chaј so--im--? Piyesh li chaј so limon?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ Пиеш ли кафе со шеќер? Piyesh li kafye so shyekjyer? 1
P----h--i-kafye ----h--k----? Piyesh li kafye so shyekjyer?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ Пиеш ли вода со мраз? Piyesh li voda so mraz? 1
P--e-h -i---da -o mr-z? Piyesh li voda so mraz?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ Овде има забава. Ovdye ima zabava. 1
O-dy----a-za-a--. Ovdye ima zabava.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ Луѓето пијат шампањско. Looѓyeto piјat shampaњsko. 1
Loo--eto---ј-- sh--paњsk-. Looѓyeto piјat shampaњsko.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ Луѓето пијат вино и пиво. Looѓyeto piјat vino i pivo. 1
Looѓye-o pi--- -i-- i ----. Looѓyeto piјat vino i pivo.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ Пиеш ли алкохол? Piyesh li alkokhol? 1
P--e---li a--o--ol? Piyesh li alkokhol?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ Пиеш ли виски? Piyesh li viski? 1
P--e-- l----ski? Piyesh li viski?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ Пиеш ли кола со рум? Piyesh li kola so room? 1
P-y--- li --l---o ----? Piyesh li kola so room?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ Јас не сакам шампањско. Јas nye sakam shampaњsko. 1
Ј---n-e--------ham----k-. Јas nye sakam shampaњsko.
‫من شراب دوست ندارم.‬ Јас не сакам вино. Јas nye sakam vino. 1
Ј----------am-v--o. Јas nye sakam vino.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ Јас не сакам пиво. Јas nye sakam pivo. 1
Јas --e -aka- p---. Јas nye sakam pivo.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ Бебето сака млеко. Byebyeto saka mlyeko. 1
B--b--to -a-a-ml-eko. Byebyeto saka mlyeko.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ Детето сака какао и сок од јаболко. Dyetyeto saka kakao i sok od јabolko. 1
Dye-y-t--s-k- kak-o---s-k----јab-l-o. Dyetyeto saka kakao i sok od јabolko.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. ʐyenata saka sok od portokal i sok od guryeјpfroot. 1
ʐyenat---a-a--ok o---o------ i -ok--d--u-y----r---. ʐyenata saka sok od portokal i sok od guryeјpfroot.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬