کتاب لغت

fa ‫در آشپزخانه‬   »   mk Во кујната

‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

‫در آشپزخانه‬

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ Имаш ли нова кујна? Imash li nova kooјna? 1
I---h ---nov--k--ј--? Imash li nova kooјna?
‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ Што сакаш да готвиш денес? Shto sakash da guotvish dyenyes? 1
Sh---sa--s--d- --o--is- dye--e-? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas? 1
Guotvis---i-n- --l-e-t-ichna -t-o--- i-i n--gu--? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫پیازها را قاچ کنم؟‬ Треба ли да го исечам кромидот? Tryeba li da guo isyecham kromidot? 1
Tr-eb- -i -- g-o--sye---- -r--i---? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ Треба ли да ги излупам компирите? Tryeba li da gui izloopam kompiritye? 1
T-------- ---gu- i-l-------om-i-ity-? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫کاهو را بشویم؟‬ Треба ли да ја измијам салатата? Tryeba li da јa izmiјam salatata? 1
T-yeb--li-------i-mi-a----latata? Tryeba li da јa izmiјam salatata?
‫لیوانها کجاست؟‬ Каде се чашите? Kadye sye chashitye? 1
K---e sy--c-ashitye? Kadye sye chashitye?
‫ظرفها کجاست؟‬ Каде се садовите? Kadye sye sadovitye? 1
K---e-s-e -ad-v-tye? Kadye sye sadovitye?
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ Каде е приборот за јадење? Kadye ye priborot za јadyeњye? 1
Kadye--- -r-b---t za---d---y-? Kadye ye priborot za јadyeњye?
‫قوطی بازکن داری؟‬ Имаш ли отварач за конзерви? Imash li otvarach za konzyervi? 1
I-a-h -i-otvar-ch--a k-----rvi? Imash li otvarach za konzyervi?
‫درب بازکن بطری داری؟‬ Имаш ли отварач за шишиња? Imash li otvarach za shishiњa? 1
Ima------ot-ar-c--z- s--s----? Imash li otvarach za shishiњa?
‫چوب پنبه کش داری؟‬ Имаш ли извлекувач за плута? Imash li izvlyekoovach za ploota? 1
Imash l---zv-y-ko-va----a p-o---? Imash li izvlyekoovach za ploota?
‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye? 1
Da-i-јa g---vi-- -oo---a -o ovaa --e--ʒyery-? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava? 1
Ј- --ʐ-sh -- -ibat------va- ---a? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara? 1
G-----ec-yes- -i --el--nch-ok-- na-o-aa s--ra? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
‫من میز را می‌چینم.‬ Јас ја покривам масата. Јas јa pokrivam masata. 1
Ј-s јa---k---am ma--ta. Јas јa pokrivam masata.
‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye. 1
Ov-y- -y----ʐ-ev-ty-, v-l-o--kit-e i -a--tzit--. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ Овде се чашите, чиниите и салфетите. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye. 1
O-dy--s---cha--------c--n-i-y- - -al-y-ti-y-. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

‫یادگیری و روش های یادگیری‬

‫اگر کسی پیشرفت زیادی در یادگیری نمی کند، ممکن است یادگیری او اشتباه باشد.‬ ‫بدین معنی که، او مطابق "روشی" که برای او مناسب است یاد نمی گیرد.‬ ‫به طور کلی چهار روش یادگیری شناخته شده است.‬ ‫این روش های یادگیری در ارتباط با اندام های حسی هستند.‬ ‫این روش ها سمعی، بصری، ارتباطی، و حرکتی هستند.‬ ‫در نوع سمعی آن چیزی را یاد می گیرند که بهتر می شنوند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها آهنگ ها را می توانند خوب به یاد داشته باشند.‬ ‫در هنگام مطالعه آنها با خود حرف می زنند؛ و با بلند خواندن کلمات آنها را می آموزند.‬ ‫این روش خودگویه است.‬ ‫سی دی ها و یا درس های مربوط به این موضوع برای او مفید است.‬ ‫در نوع بصری آن چیزی را بهتر می آموزد که می بیند.‬ ‫برای او خواندن اطلاعات مهم است.‬ ‫او هنگام مطالعه یادداشت های زیادی بر می دارد.‬ ‫او همچنین دوست دارد برای یادگیری از تصاویر، جداول و کارت های عکس دار هم استفاده کند.‬ ‫در این نوع یاد گیری بسیار مطالعه می کند و اغلب خواب های رنگی می بیند.‬ ‫آن ها در یک محیط خوب به بهترین وجه یاد می گیرند.‬ ‫در نوع ارتباطی ترجیح با گفتگو و بحث است.‬ ‫آنها نیاز به تعامل، و گفت و گو با یکدیگر دارند.‬ ‫آنها در کلاس سئوالات زیادی را مطرح می کنند و به صورت گروهی خوب یاد می گیرند.‬ ‫در نوع حرکتی یادگیری از طریق حرکت انجام می شود.‬ ‫آنها روش "یادگیری از طریق عمل" را ترجیح می دهند و می خواهند همه چیز را امتحان کنند.‬ ‫آنها فعّالیت بدنی و یا جویدن آدامس هنگام مطالعه را دوست دارند.‬ ‫آنها تئوری را دوست ندارند، و فقط تجربه برایشان مهم است.‬ ‫ولی باید دانست که هر کس ترکیبی از این چهار روش را برای یادگیری به کار می برد.‬ ‫لذا، هیچ کس وجود دارد که از یک نوع روش یادگیری استفاده کند.‬ ‫به همین دلیل، اگر از تمام اندام های حسی خود استفاده کنیم بهتر یاد می گیریم.‬ ‫و مغز ما به طرق مختلف فعاّل می شود و مطالب جدید را به خوبی ذخیره می کند.‬ ‫لغات را بخوانید، در مورد آن بحث کنید، و به آن گوش کنید! و سپس به ورزش بپردازید.‬