کتاب لغت

fa ‫در باغ وحش‬   »   mk Во зоолошка градина

‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

‫در باغ وحش‬

43 [четириесет и три]

43 [chyetiriyesyet i tri]

Во зоолошка градина

Vo zooloshka guradina

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫آنجا باغ وحش است.‬ Таму е зоолошката градина. Tamoo ye zooloshkata guradina. 1
T-moo-y- -oo-os-ka-a -ur-d-na. Tamoo ye zooloshkata guradina.
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ Таму се жирафите. Tamoo sye ʐirafitye. 1
T-mo- -ye----af-tye. Tamoo sye ʐirafitye.
‫قسمت خرسها کجا است؟‬ Каде се мечките? Kadye sye myechkitye? 1
Kad-- -ye-m-ec-k-ty-? Kadye sye myechkitye?
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ Каде се слоновите? Kadye sye slonovitye? 1
Kad----y--s--no-it-e? Kadye sye slonovitye?
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ Каде се змиите? Kadye sye zmiitye? 1
K---e-sy- -mi----? Kadye sye zmiitye?
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ Каде се лавовите? Kadye sye lavovitye? 1
K-d-e sye -a---i--e? Kadye sye lavovitye?
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ Јас имам еден фотоапарат. Јas imam yedyen fotoaparat. 1
Ј-s i--m -e-y-n -o--a--r-t. Јas imam yedyen fotoaparat.
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ Имам исто така и една филмска камера. Imam isto taka i yedna filmska kamyera. 1
I-am isto t-k- --y-dn--f----k--ka-y-r-. Imam isto taka i yedna filmska kamyera.
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ Каде има батерија? Kadye ima batyeriјa? 1
Ka--e-i-a-----eriјa? Kadye ima batyeriјa?
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ Каде се пингвините? Kadye sye pinguvinitye? 1
Ka--- sy---i-guv--it-e? Kadye sye pinguvinitye?
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ Каде се кенгурите? Kadye sye kyenguooritye? 1
K--ye s----y-ng-oo-i-ye? Kadye sye kyenguooritye?
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ Каде се носорозите? Kadye sye nosorozitye? 1
Kadye s-e-n--or---t--? Kadye sye nosorozitye?
‫توالت کجاست؟‬ Каде има тоалет? Kadye ima toalyet? 1
K---e-ima----ly-t? Kadye ima toalyet?
‫آنجا یک کافه است.‬ Таму има кафуле. Tamoo ima kafoolye. 1
Tam-o i---kafo---e. Tamoo ima kafoolye.
‫آنجا یک رستوران است.‬ Таму има ресторан. Tamoo ima ryestoran. 1
T--o---m--ry-s-----. Tamoo ima ryestoran.
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ Каде се камилите? Kadye sye kamilitye? 1
Ka--- s-e k---lity-? Kadye sye kamilitye?
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ Каде се горилата и зебрите? Kadye sye guorilata i zyebritye? 1
Ka--e s-- g-----a-- ----e-r-t--? Kadye sye guorilata i zyebritye?
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ Каде се тигровите и крокодилите? Kadye sye tigurovitye i krokodilitye? 1
Ka-----y- -ig-rovitye-- krokod-l-tye? Kadye sye tigurovitye i krokodilitye?

‫زبان باسک‬

‫چهار زبان شناخته شده در اسپانیا وجود دارد.‬ ‫این زبان ها اسپانیائی، کاتالونیائی گالیسیائی و باسک هستند.‬ ‫زبان باسک تنها زبانی است که ریشه های لاتین ندارد.‬ ‫به این زبان در منطقه مرزی بین سپانیا و فرانسه سخن گفته می شود.‬ ‫حدود هشتصد هزار نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫باسک قدیمی ترین زبان در اروپاست.‬ ‫امّا منشا این زبان هنوز ناشناخته است.‬ ‫از این رو، باسک برای زبانشناسان امروز به صورت یک معما باقی مانده است.‬ ‫همچنین، باسک تنها زبان منزوی اروپاست.‬ ‫می توان گفت، که از نظر اصلیّت به هیچ زبان دیگری مربوط نیست.‬ ‫موقعیت جغرافیایی باسک می تواند دلیلی بر این امر باشد.‬ ‫مردم باسک به علت وجود کوه ها و شیب های آن همیشه در انزوا زندگی کرده اند.‬ ‫به این ترتیب، این زبان حتی پس از حمله هند و اروپاییان جان سالم بدر برد.‬ ‫ریشه کلمه باسک به vascones لاتین بر می گردد.‬ ‫باسک ها خود را Euskaldunak، یا به زبان باسک مگویائیین می نامند.‬ ‫این نشان می دهد آنها چه اندازه با زبان خود یعنی Euskara شناخته می شوند.‬ ‫زبان یوسکارا قرن ها بیشتر به صورت شفاهی به نسل های بعدی منتقل شده است.‬ ‫بنابراین، تنها چند منبع کتبی از آن وجود دارد.‬ ‫این زبان هنوز به طور کامل، استاندارد نشده است.‬ ‫اکثر باسکی ها، دو یا چند زبانه هستند.‬ ‫اما زبان باسک راهنوز حفظ کرده اند.‬ ‫زیرا، منطقه باسک، یک منطقه خودمختار است.‬ ‫و این امر، فرآیند سیاست گذاری زبان و برنامه های فرهنگی را تسهیل می کند.‬ ‫در باسک کودکان می توانند میان آموزش اسپانیایی یا باسکی یکی را انتخاب کنند.‬ ‫همچنین انواع مختلف ورزش های سنتی در باسک وجود دارد.‬ ‫بنابراین، به نظر می رسد که فرهنگ و زبان باسک می تواند آینده ای داشته باشد.‬ ‫ضمنا، تمام جهان یک کلمه باسکی می داند.‬ ‫و آن نام خانوادگی "El Che" است - آری، درست است، چه گوارا!‬