کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   el Καθαρισμός σπιτιού

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [δεκαοκτώ]

18 [dekaoktṓ]

Καθαρισμός σπιτιού

Katharismós spitioú

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ Σήμερα είναι Σάββατο. Sḗmera eínai Sábbato. 1
S--era -ínai S-bb-t-. Sḗmera eínai Sábbato.
‫ما امروز وقت داریم.‬ Σήμερα έχουμε χρόνο. Sḗmera échoume chróno. 1
Sḗ---- é--o-----hr--o. Sḗmera échoume chróno.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι. Sḗmera katharízoume to spíti. 1
S-me-- -at--rí-o--e----spíti. Sḗmera katharízoume to spíti.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ (Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο. (Egṓ) katharízō to mpánio. 1
(---- ka-har--- to m--ni-. (Egṓ) katharízō to mpánio.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο. O ántras mou plénei to autokínēto. 1
O án--as mou -l-n-- -- auto--nēto. O ántras mou plénei to autokínēto.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα. Ta paidiá katharízoun ta podḗlata. 1
T- -ai-i- k--har----n t- --dḗ--ta. Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια. Ē giagiá potízei ta louloúdia. 1
Ē gia-i--p---z-i -a-lou---di-. Ē giagiá potízei ta louloúdia.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο. Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio. 1
T----i--á ta-to--ioú--to ----i-- --mát-o. Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του. O ántras mou taktopoieí to grapheío tou. 1
O-----a- --- tak--p-ieí-----raph-ío ---. O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ (Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο. (Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio. 1
(--ṓ---ázō ----o-cha-s-o -l-ntḗ-io. (Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ (Εγώ) απλώνω τα ρούχα. (Egṓ) aplṓnō ta roúcha. 1
(------pl--ō ta-r-úcha. (Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ (Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα. (Egṓ) siderṓnō ta roúcha. 1
(Egṓ)---de-ṓ-- t- r-ú-h-. (Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ Τα παράθυρα είναι βρώμικα. Ta paráthyra eínai brṓmika. 1
T--p--át-yra --nai b-ṓmi-a. Ta paráthyra eínai brṓmika.
‫کف اتاق کثیف است.‬ Το πάτωμα είναι βρώμικο. To pátōma eínai brṓmiko. 1
T--pá-ōma-e-----b----ko. To pátōma eínai brṓmiko.
‫ظرفها کثیف است.‬ Τα πιάτα είναι βρώμικα. Ta piáta eínai brṓmika. 1
T--pi--- e--a- b-ṓm-ka. Ta piáta eínai brṓmika.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα; Poios katharízei ta paráthyra? 1
Poi-- k-t-aríz---t--p-ráthyra? Poios katharízei ta paráthyra?
‫کی جارو می‌کند؟‬ Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα; Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa? 1
Poio- b-z-i-ēlekt--kḗ-s----a? Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ Ποιος πλένει τα πιάτα; Poios plénei ta piáta? 1
P--os p---ei--a p--t-? Poios plénei ta piáta?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬