د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara. 1
Ya --pіs-ny-/ -a--sana -a---y-- ---do---r-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu. 1
Y- --pі--n--/-z-pіsa-a -- pry-- -a ----y---yu ga-z--u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Yak Vas zvats’? 1
Ya- --- -v-ts’? Yak Vas zvats’?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay. 1
Kalі -a-k-- -a--ad------u pr--mn-y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Doktar khutka pryydze. 1
Dok--r k-u--- --y-dze. Doktar khutka pryydze.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Dze Vy zastrakhavanyya? 1
Dz- Vy-za--rakhav--yya? Dze Vy zastrakhavanyya?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’? 1
S--o -a ma-u ---a Va- zrabі---? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? U Vas shto-nebudz’ balіts’? 1
U -------o---b--z- -al--s-? U Vas shto-nebudz’ balіts’?
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Shto u Vas balіts’? 1
Sht- u---- -alі--’? Shto u Vas balіts’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. U myane besperapynny bol’ u spіne. 1
U-my--- -es-e---y-ny---l’ u sp-n-. U myane besperapynny bol’ u spіne.
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. U myane chastyya galaunyya bolі. 1
U ---ne---as--ya g-la--y-a --l-. U myane chastyya galaunyya bolі.
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. U myane chasam balіts’ zhyvot. 1
U---ane-ch---m-b-l--s--z-yv--. U myane chasam balіts’ zhyvot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa! 1
R-zdzen’-ses--, kalі--as------ -o----! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku! 1
Kl-dz-t-e-------l--l----,--- --she---! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Kryvyany tsіsk u paradku. 1
Kr-vy--y ts-sk - -ara-ku. Kryvyany tsіsk u paradku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Ya zrablyu Vam ukol. 1
Y- zr--lyu -a- u---. Ya zrablyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Ya dam Vam tabletkі. 1
Y--d-m---m-t----tk-. Ya dam Vam tabletkі.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Ya vypіshu Vam aptechny retsept. 1
Y---y-іs-u --m aptec------t-ept. Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -