د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara. 1
Ya --p-sa-y-/ -apіs-na--a ---e- d--d--t--a. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu. 1
Y--za----ny-/ z-p---na na----e- ---d-e-y-tuy- g------. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Yak Vas zvats’? 1
Y-k---s -v--s-? Yak Vas zvats’?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay. 1
Ka-і-l----- --sy---іtse----ry--n-y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Doktar khutka pryydze. 1
D-k-a--khut-- pr----e. Doktar khutka pryydze.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Dze Vy zastrakhavanyya? 1
D-- Vy -a-t-ak---a-yy-? Dze Vy zastrakhavanyya?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’? 1
S--- y---ag---ly- Vas -ra-----? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? U Vas shto-nebudz’ balіts’? 1
U-Vas--ht--n-b---’-balі--’? U Vas shto-nebudz’ balіts’?
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Shto u Vas balіts’? 1
S-t--- V---b---ts-? Shto u Vas balіts’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. U myane besperapynny bol’ u spіne. 1
U-m-an- --s-erap-nn--bo-’ u-s----. U myane besperapynny bol’ u spіne.
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. U myane chastyya galaunyya bolі. 1
U -y-n- ----t--a--a-a--y-- b--і. U myane chastyya galaunyya bolі.
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. U myane chasam balіts’ zhyvot. 1
U myan- --a----ba------------. U myane chasam balіts’ zhyvot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa! 1
R----e---s--ya- k-lі---s-a,--- ------! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku! 1
Kla-z--s----- -al----s-a,--- k-s---ku! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Kryvyany tsіsk u paradku. 1
K-yv-an--t---k-- -a-adk-. Kryvyany tsіsk u paradku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Ya zrablyu Vam ukol. 1
Y- -rab------- --ol. Ya zrablyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Ya dam Vam tabletkі. 1
Ya---- -a- tab-e-kі. Ya dam Vam tabletkі.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Ya vypіshu Vam aptechny retsept. 1
Ya--yp--h- Va--a--ech-y re---pt. Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -