د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi 1
N----ḍā--ar-v--da -p-yi--me---un-i Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi 1
Nā-u p-d-ṇ-iki---ā--ṇṭ-e-ṭ u-di Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
ستا نوم څه دی؟ మీ పేరు ఏమిటి? Mī pēru ēmiṭi? 1
Mī --r---m-ṭ-? Mī pēru ēmiṭi?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi 1
D---c-s- -ē-iṭ-----ūm l-----īkṣ-n̄caṇ-i Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ډاکټر به ژر دلته راشي. డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Ḍākṭar dārilō unnāru 1
Ḍ-k--------lō-un--ru Ḍākṭar dārilō unnāru
تاسو چیرته بیمه یاست؟ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru? 1
Mī-u-ē -hīmā-ka-p--ī -i -am---dh---ci----r-? Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Nēnu mīku ēmi cēyagalanu? 1
Nē-u-mīku ē-- -ēy-g-lan-? Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
ایا تاسو درد لرئ؟ మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? Mīku ēmainā noppi undā? 1
Mīk---ma-n-----pi---d-? Mīku ēmainā noppi undā?
چیرته درد کوی؟ ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Ekkaḍa noppigā undi? 1
E--a-- ----igā un--? Ekkaḍa noppigā undi?
زه تل د ملا درد لرم. నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi 1
N-k- e------naḍu--n-pp-gā -ṇṭ-n-i Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
زه اکثر وخت سر درد لرم. నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi 1
Nāku t-r-cū ----n--pi-- -ṇ-undi Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
زه کله کله د معدې درد لرم. నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi 1
Nāk--ap-uḍ-p-uḍū--aḍupu-ō-n----gā-uṇ--n-i Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi! 1
Ko-d-g----ru----pa-------uku----b-ṭṭal-----īya--i! Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
په بستر کې پروت شئ దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi 1
Da-ac----pa-īk---a bal-- --i p--ukō--i Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
د وینې فشار ښه دی. మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi 1
Mī -a-ta p---n----ar--gā-ē--ndi Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu 1
N-nu-mīk- -ka---d- -andu--s-ānu Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Nēnu mīku konni mandulu istānu 1
N--- m--u k--ni -a-d-l----t--u Nēnu mīku konni mandulu istānu
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu 1
M--d-l- ṣ----ō--and-lu k--u--ku--ēnu mī-- o-a-m--d-la ciṭṭī--stānu Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -