د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi 1
N-ku--ākṭar-va--a -p-y-ṇ-me---u-di Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi 1
N-ku -a-----k- --āyiṇṭ---ṭ u--i Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
ستا نوم څه دی؟ మీ పేరు ఏమిటి? Mī pēru ēmiṭi? 1
Mī--ē-----iṭ-? Mī pēru ēmiṭi?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi 1
Daya-ē-i-vē-iṭi-g--ūm-l- ni--k-i--ca--i Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ډاکټر به ژر دلته راشي. డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Ḍākṭar dārilō unnāru 1
Ḍ---a- d---lō un---u Ḍākṭar dārilō unnāru
تاسو چیرته بیمه یاست؟ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru? 1
M-ru-- bh-m--kamp-nī k--sa-ban-h-n-c-na-āru? Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Nēnu mīku ēmi cēyagalanu? 1
Nē-u mī-- ēm----yag-l---? Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
ایا تاسو درد لرئ؟ మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? Mīku ēmainā noppi undā? 1
M-k-------ā nopp----d-? Mīku ēmainā noppi undā?
چیرته درد کوی؟ ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Ekkaḍa noppigā undi? 1
E---ḍa-n--pi-- und-? Ekkaḍa noppigā undi?
زه تل د ملا درد لرم. నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi 1
N-----pp-ḍ--na--ṁ n-ppigā----u--i Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
زه اکثر وخت سر درد لرم. నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi 1
N--- t---cū t-la--pp-g- -ṇ-undi Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
زه کله کله د معدې درد لرم. నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi 1
Nāk- app-ḍa-p--ū ----pul- ----igā uṇṭundi Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi! 1
K-dd-g- -īr--m----i------u-un---b-ṭ-a---- t-ya--i! Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
په بستر کې پروت شئ దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi 1
D-y------pa-ī-ṣ-ṇa bal-a -ai p---kō-ḍi Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
د وینې فشار ښه دی. మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi 1
Mī-r-k----īḍa-a- ---iggān- -ndi Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu 1
Nē-u mī-- o-- sū-i --n---istānu Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Nēnu mīku konni mandulu istānu 1
Nēnu-mī-u--onni-ma--ul- -st-nu Nēnu mīku konni mandulu istānu
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu 1
Mand-la-ṣā---- -a-d--u-k-nu-a-- nēn-----u-oka m---u-------- i-t--u Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -