د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   mk Кај лекар

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Јас имам еден термин кај лекар. Јас имам еден термин кај лекар. 1
Јa- im-m y-------yermi--k-- l---a-. Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Терминот е во десет часот. Терминот е во десет часот. 1
Tyerm--ot-y--v- d--sy-- ---so-. Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ستا نوم څه دی؟ Како е вашето име? Како е вашето име? 1
K-ko--- v--hy-to-i-ye? Kako ye vashyeto imye?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Седнете во чекалната Ве молам. Седнете во чекалната Ве молам. 1
S-e-ny-ty- -o----e---na-a---- --la-. Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарот ќе дојде веднаш. Лекарот ќе дојде веднаш. 1
Ly-k--ot --y- doј-ye v-ednas-. Lyekarot kjye doјdye vyednash.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Каде сте осигурани? Каде сте осигурани? 1
Ka----s--e o-------a-i? Kadye stye osiguoorani?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што можам да сторам за вас? Што можам да сторам за вас? 1
S-t---o-am da----ram za-vas? Shto moʐam da storam za vas?
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
I---y--l- b-l-i? Imatye li bolki?
چیرته درد کوی؟ Каде ве боли? Каде ве боли? 1
K-dye v-----li? Kadye vye boli?
زه تل د ملا درد لرم. Секогаш имам болки во грбот. Секогаш имам болки во грбот. 1
S------a-h i----bol-- vo---r-o-. Syekoguash imam bolki vo gurbot.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболки. Често имам главоболки. 1
Ch-est------ -ul--ob-l--. Chyesto imam gulavobolki.
زه کله کله د معدې درد لرم. Понекогаш имам болки во стомакот. Понекогаш имам болки во стомакот. 1
P-ny---guas- -mam bolk- vo--to-a-o-. Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 1
So-----h-et-e--y---- -o-as---n-guorye- -y- --la-. Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
په بستر کې پروت شئ Легнете на лежалката, Ве молам. Легнете на лежалката, Ве молам. 1
Lyeg--y-t-- n- l------ata, -y- m-lam. Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
د وینې فشار ښه دی. Крвниот притисок е во ред. Крвниот притисок е во ред. 1
K-vni-- p-itis-- ye-v- ---d. Krvniot pritisok ye vo ryed.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ќе ви дадам една инекција. Ќе ви дадам една инекција. 1
K--- v- -a--- -edna ----k-ziј-. Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ќе ви дадам таблети. Ќе ви дадам таблети. 1
Kj---vi -a-------l--t-. Kjye vi dadam tablyeti.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 1
Kjy- v- d--a--y-dye- ry--zyept-za vo --tye-a. Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -