د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   fa ‫در مطب دکتر‬

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

‫57 [پنجاه و هفت]‬

57 [panjâ-ho-haft]

‫در مطب دکتر‬

‫dar matab doktor‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. ‫من وقت دکتر دارم.‬ ‫man vaght doktor daaram.‬‬‬ 1
‫--n -------ok--r--a-ram--‬‬ ‫man vaght doktor daaram.‬‬‬
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. ‫من ساعت ده ‫وقت دکتر دارم.‬ ‫man saaat dh ‫vaght doktor daaram.‬‬‬‬‬ 1
‫m---sa-at -h-‫v-gh- --k--r--a--am.‬--‬‬ ‫man saaat dh ‫vaght doktor daaram.‬‬‬‬‬
ستا نوم څه دی؟ ‫اسم شما چیست؟‬ ‫esm shomaa chist?‬‬‬ 1
‫e-m-s-om-a--h-st?‬‬‬ ‫esm shomaa chist?‬‬‬
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. ‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬ ‫lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.‬‬‬ 1
‫lo--aaً--ar ot--g---n--za-r t-sh----d------h-ba-sh-d.‬-‬ ‫lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.‬‬‬
ډاکټر به ژر دلته راشي. ‫دکتر الان می‌آید.‬ ‫doktor alaan mi-aeid.‬‬‬ 1
‫d-k-or-----n--i--e-----‬ ‫doktor alaan mi-aeid.‬‬‬
تاسو چیرته بیمه یاست؟ ‫بیمه کجا هستید؟‬ ‫bimeh kojaa hastid?‬‬‬ 1
‫---eh-k--a--ha-ti--‬-‬ ‫bimeh kojaa hastid?‬‬‬
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ ‫چکار می‌توانم برای شما انجام دهم؟‬ ‫chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?‬‬‬ 1
‫----aar-m--t---an-- bar-a-- ---ma- anjaa- ---a----‬ ‫chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?‬‬‬
ایا تاسو درد لرئ؟ ‫درد دارید؟‬ ‫dard daarid?‬‬‬ 1
‫---- d----d-‬‬‬ ‫dard daarid?‬‬‬
چیرته درد کوی؟ ‫کجا درد می‌کند؟‬ ‫kojaa dard mi-konad?‬‬‬ 1
‫--j----ar--mi----a--‬-‬ ‫kojaa dard mi-konad?‬‬‬
زه تل د ملا درد لرم. ‫من همیشه کمر درد دارم.‬ ‫man hamisheh kamar dard daaram.‬‬‬ 1
‫-an -a-i---- kamar--a-- -aar--.-‬‬ ‫man hamisheh kamar dard daaram.‬‬‬
زه اکثر وخت سر درد لرم. ‫من اغلب سردرد دارم.‬ ‫man aghlab sardard daaram.‬‬‬ 1
‫m-n --hl-b-s-rd--d d------‬‬‬ ‫man aghlab sardard daaram.‬‬‬
زه کله کله د معدې درد لرم. ‫من گاهی اوقات شکم درد دارم.‬ ‫man gahi ooghaat shekam dard daaram.‬‬‬ 1
‫ma---ahi o-gha-t--h-ka- da-d-d--r---‬‬‬ ‫man gahi ooghaat shekam dard daaram.‬‬‬
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ‫لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!‬ ‫lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!‬‬‬ 1
‫lot-aa-l--aas-b----at--e--kho- r- da-b--v--i-!--‬ ‫lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!‬‬‬
په بستر کې پروت شئ ‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬ ‫lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!‬‬‬ 1
‫l-tf-a------ --k-- --ra-- bek------‬‬‬ ‫lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!‬‬‬
د وینې فشار ښه دی. ‫فشارخون شما خوب است.‬ ‫feshaarkhoon shomaa khoob ast.‬‬‬ 1
‫f-s----khoon s-o-a---h--- -st.‬‬‬ ‫feshaarkhoon shomaa khoob ast.‬‬‬
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. ‫من یک آمپول برایتان می‌نویسم.‬ ‫man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.‬‬‬ 1
‫m-- --- ---pool--ar-a--t--n--i-n--i-am-‬‬‬ ‫man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.‬‬‬
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. ‫من برایتان قرص می‌نویسم.‬ ‫man baraayetaan ghors mi-nevisam.‬‬‬ 1
‫m-n---raay--a-n --or- ----e-i-a-.‬-‬ ‫man baraayetaan ghors mi-nevisam.‬‬‬
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. من یک نسخه برای داروخانه به شما می‌دهم.‬ man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.‬‬‬ 1
m---yek no-kh---bar---e -a----k--a--h ---sh---a--i----am.‬-‬ man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -