د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   hi डॉक्टर के पास

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

५७ [सत्तावन]

57 [sattaavan]

डॉक्टर के पास

doktar ke paas

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है 1
mer-e d--ta---e--a----m-laakaat -ai meree doktar ke saath mulaakaat hai
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. मेरी मुलाकात १० बजे है मेरी मुलाकात १० बजे है 1
m-r-e--------at 1--baje-h-i meree mulaakaat 10 baje hai
ستا نوم څه دی؟ आपका नाम क्या है? आपका नाम क्या है? 1
a-paka-n--- -y- -a-? aapaka naam kya hai?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए 1
k-p--a pra--e--haa-a---e-n-b-i---e krpaya prateekshaalay mein baithie
ډاکټر به ژر دلته راشي. डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे 1
do-t-r--u--- sama--m-in--a---en-e doktar kuchh samay mein aa jaenge
تاسو چیرته بیمه یاست؟ आपने बीमा कहाँ से करवाया है? आपने बीमा कहाँ से करवाया है? 1
a-pa-- -e----kah--- s- -a-av-aya-h-i? aapane beema kahaan se karavaaya hai?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? 1
mai- --p-k- li----- kar--aka---/ s-----e --on? main aap ke lie kya kar sakata / sakatee hoon?
ایا تاسو درد لرئ؟ क्या आपको दर्द हो रहा है? क्या आपको दर्द हो रहा है? 1
k-a-aa--k---ard -o----- -ai? kya aapako dard ho raha hai?
چیرته درد کوی؟ आपको कहाँ दर्द हो रहा है? आपको कहाँ दर्द हो रहा है? 1
aa-ak- -ah--- -ar--h--r----ha-? aapako kahaan dard ho raha hai?
زه تل د ملا درد لرم. मुझे हमेशा पीठदर्द होता है मुझे हमेशा पीठदर्द होता है 1
mu--e-ham-s-a--ee-ha---d---ta--ai mujhe hamesha peethadard hota hai
زه اکثر وخت سر درد لرم. मुझे अक्सर सरदर्द होता है मुझे अक्सर सरदर्द होता है 1
muj-e --s-- sar----d h--a--ai mujhe aksar saradard hota hai
زه کله کله د معدې درد لرم. मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है 1
m---e k---e- k---ee--e--d--d---t- -ai mujhe kabhee kabhee petadard hota hai
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए 1
krpay- --m-r tak--- -apa-e-utaar-e krpaya kamar tak ke kapade utaarie
په بستر کې پروت شئ कृपया बिस्तर पर लेट जाइए कृपया बिस्तर पर लेट जाइए 1
k-pay- bi-----pa--------ie krpaya bistar par let jaie
د وینې فشار ښه دی. रक्त-चाप ठीक है रक्त-चाप ठीक है 1
r-kt-ch-a--th--- -ai rakt-chaap theek hai
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ 1
m--n---pak--ek-i--e-s-a--l--a-d--a / -etee hoon main aapako ek injekshan laga deta / detee hoon
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ 1
m-i--a-pako-g-l-y------ --ta-/ d-----hoon main aapako goliyaan de deta / detee hoon
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ 1
m--- a--a-o ---ai-a-n -ik- d--- / -e--- h-on main aapako davaiyaan likh deta / detee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -