તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
---- ה ----ך -צ-- -----– -- -הייה-/ - כ--כך--צל----י-!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
at-h/------ kak- a--l-n/-tslan-- - -----h-eh/ti-ii-k-- --k----sl--/-t-l-nit!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
את-- ------כל -ך----ה – -- -ישן-/ --כל ----רב-!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
ata-/-t---s--n--eshe--h k-l -a-- ha-b-h – al ti-han/ti---- ko- k--h -a--eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
א- --- מ-י--/-ה-כ- כך --ו-- – אל--ג-ע - ------- מ----!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-ah--- m--i--/---i-h--o--k-kh m-'uxa--- ----a-y----agii-k-l k--h-m-'u--r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
-- /------- / ---ק-ל כ--ר- –----ת-חק - י בקול -ה רם!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a----a- t--xe-/tso----t-b--o- ko----m - al-ti---aq/--s-xq----ol ko--ra-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
---/ - מ----/----- כ- -ש---- א----בר - - כל-כך-בש-ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-a--at m-d--er-medabe--t---- --k--b-sh---t –--- t---b--/----b---ko--kakh--e--eqet!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
את / ה -----י--- מ-י----ל--שתה - ------ך -ר-ה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah-at---o-e--s-ot-h--ot-- ---ay-- a- --sht-h/--s--- ko---ak---ar-eh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
א--- ה-מעש- - ת -ות--מ-י-– -ל -עשן ----כ- -ך ---ה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-ah/at-me-ash----e--sh---t yoter --d-y-- al---'ash-n/te--s-ni--ol kak- -arb-h!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
-- / ---ו-ד / ---ו-----י --א- -עב-- - י-כל-כ-----ה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
ata-/at----d/o-------o--- mida- –--l ta---od-ta'---i --l k--- --rb--!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
א----ה-נוס- / ת מ---מד-------תיסע-/ י-כ--כך---ר-
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata-/-- -ose'--no--'-t mahe- mi-ay-– a---i-'-/--s'i --l------m-he-!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
-ו-- ----י-ר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q-m- m-- -i-e-!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
બેસો, શ્રી મુલર!
-ב,-מר-מי-ר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
sh-v--m-r--ile-!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
બેસો, શ્રી મુલર!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
השא- --ב-- -ר מ----
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h----'e- --sh--et--m-r -il-r!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
ધીરજ રાખો!
-בל--ת!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s-vl--u-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
ધીરજ રાખો!
סבלנות!
savlanut!
તમારો સમય લો!
אל ת----/-י!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al te--h-r--e--h---!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
તમારો સમય લો!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
-כה ----רג-!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x-----x--- -e--!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
સાવચેત રહો!
-------י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hizaher-hiz---ri!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
સાવચેત રહો!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
સમય પર!
די---/ י-
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-y-q--ayqi!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
સમય પર!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
મૂર્ખ ન બનો!
אל -היי- / י---פש /-ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a----hi-h-t--- --p--h/-ip-h--!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
મૂર્ખ ન બનો!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!