‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

‫keshvarhaa va zabaanhaa‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ‫جان اهل لندن است.‬ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬ 1
‫--a--a-l l-ndan----.‬‬‬ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ‫لندن در انگلستان است.‬ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬ 1
‫l----- d-r ------t-a--as-.--‬ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬
‫הוא מדבר אנגלית.‬ ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬ 1
‫-o --o-d) e--l-si -ohba- m---o-ad.‬-‬ ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬
‫מריה ממדריד.‬ ‫ماریا اهل مادرید است.‬ ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬ 1
‫m-a-i- -hl m-a---- a-t-‬‬‬ ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬ 1
‫maa-rid---r--sp-a--a a-t.‬‬‬ ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬
‫היא מדברת ספרדית.‬ ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬ 1
‫-o e---an--a-i ---ba--mi--on---‬-‬ ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬ 1
‫pi-e---a -a----- ah--b-rli---asta--.‬‬‬ ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ‫برلین در آلمان است.‬ ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬ 1
‫be-li----- a-lmaan--st-‬-‬ ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬ 1
‫ha- d----s-o-a--a-lmaan- s-hb----------d?‬‬‬ ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ‫لندن یک پایتخت است.‬ ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬ 1
‫lan--n--ek--------h--ast-‬-‬ ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬ 1
‫--a--i---a-ber--n-ha- p---tak-t--astand-‬‬‬ ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬ 1
‫--a--haa-e ‫---y-----, b--o-g va ----a--s-daa-h-st-n----‬-‬ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ ‫فرانسه در اروپا است.‬ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬ 1
‫fa--anse- d-r-or-o----as--‬‬‬ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ ‫مصر در آفریقا است.‬ ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬ 1
‫mes- ----aa-r--ha- ----‬-‬ ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬
‫יפן נמצאת באסיה.‬ ‫ژاپن در آسیا است.‬ ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬ 1
‫--aa--n---r-a-s-a ---.‬-‬ ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬ 1
‫-a-na-d-a-dar --mr-ka-y- ---m-a-i a-t.-‬‬ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬ 1
‫pa-n--maa --r a--r--aa------k-z- as----‬ ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬ 1
‫br--i- dar a----k--ye-j-no-b--a-t-‬-‬ ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬