کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   el Συναισθήματα

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ Έχω όρεξη. Échō órexē. 1
Éch- ór-xē. Échō órexē.
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ Έχουμε όρεξη. Échoume órexē. 1
Éch-ume --ex-. Échoume órexē.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ Δεν έχουμε όρεξη. Den échoume órexē. 1
Den éc--ume---ex-. Den échoume órexē.
‫ترس داشتن‬ Φοβάμαι Phobámai 1
P--b-m-i Phobámai
‫من می‌ترسم.‬ Φοβάμαι. Phobámai. 1
Pho-á-a-. Phobámai.
‫من نمی‌ترسم.‬ Δεν φοβάμαι. Den phobámai. 1
De---h--ám--. Den phobámai.
‫وقت داشتن‬ Έχω χρόνο Échō chróno 1
É-hō --ró-o Échō chróno
‫او (مرد) وقت دارد.‬ (Αυτός) Έχει χρόνο. (Autós) Échei chróno. 1
(---ós- ---e- ---ón-. (Autós) Échei chróno.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. (Autós) Den échei chróno. 1
(-u--s- D-- --he- -hró-o. (Autós) Den échei chróno.
‫بی حوصله بودن‬ Βαριέμαι Bariémai 1
B-r--mai Bariémai
‫او (زن) بی حوصله است.‬ (Αυτή) Βαριέται. (Autḗ) Bariétai. 1
(Au--)-B--iét--. (Autḗ) Bariétai.
‫او (زن) حوصله دارد.‬ (Αυτή) Δε βαριέται. (Autḗ) De bariétai. 1
(--tḗ- -e b-r--tai. (Autḗ) De bariétai.
‫گرسنه بودن‬ Πεινάω Peináō 1
Pei-áō Peináō
‫شما گرسنه هستید؟‬ Πεινάτε; Peináte? 1
P-i----? Peináte?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ Δεν πεινάτε; Den peináte? 1
D-n pei-á--? Den peináte?
‫تشنه بودن‬ Διψάω Dipsáō 1
D-psáō Dipsáō
‫آنها تشنه هستند.‬ Διψάνε. Dipsáne. 1
D--sá-e. Dipsáne.
‫آنها تشنه نیستند.‬ Δεν διψάνε. Den dipsáne. 1
D-- d-----e. Den dipsáne.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬