کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   be Пачуцці

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ мець жаданне mets’ zhadanne 1
me-s----ad--ne mets’ zhadanne
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ У нас ёсць жаданне. U nas yosts’ zhadanne. 1
U -a- -o---’-zh---n--. U nas yosts’ zhadanne.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ У нас няма жадання. U nas nyama zhadannya. 1
U --s ny-ma z--d--nya. U nas nyama zhadannya.
‫ترس داشتن‬ баяцца bayatstsa 1
baya-stsa bayatstsa
‫من می‌ترسم.‬ Я баюся. Ya bayusya. 1
Y---ayusya. Ya bayusya.
‫من نمی‌ترسم.‬ Я не баюся. Ya ne bayusya. 1
Y- -e b---sya. Ya ne bayusya.
‫وقت داشتن‬ мець час mets’ chas 1
m---- -h-s mets’ chas
‫او (مرد) وقت دارد.‬ Ён мае час. En mae chas. 1
En-ma- c---. En mae chas.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ Ён не мае часу. En ne mae chasu. 1
En--e-mae c---u. En ne mae chasu.
‫بی حوصله بودن‬ сумаваць sumavats’ 1
sum-vat-’ sumavats’
‫او (زن) بی حوصله است.‬ Яна сумуе. Yana sumue. 1
Yana--um-e. Yana sumue.
‫او (زن) حوصله دارد.‬ Яна не сумуе. Yana ne sumue. 1
Ya-a ---su-u-. Yana ne sumue.
‫گرسنه بودن‬ быць галодным byts’ galodnym 1
b-t-’ -a-odnym byts’ galodnym
‫شما گرسنه هستید؟‬ Вы галодныя? Vy galodnyya? 1
V- g-lod---a? Vy galodnyya?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ Вы не галодныя? Vy ne galodnyya? 1
Vy -- ga-odn-y-? Vy ne galodnyya?
‫تشنه بودن‬ хацець піць khatsets’ pіts’ 1
kh-tse--’----s’ khatsets’ pіts’
‫آنها تشنه هستند.‬ Яны хочуць піць. Yany khochuts’ pіts’. 1
Yany k--c----- -іts-. Yany khochuts’ pіts’.
‫آنها تشنه نیستند.‬ Яны не хочуць піць. Yany ne khochuts’ pіts’. 1
Ya-y----k-----t-’-----’. Yany ne khochuts’ pіts’.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬