کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ಆಸೆ ಇರುವುದು. Āse iruvudu. 1
Ās--ir----u. Āse iruvudu.
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. Namage āse ide. 1
Nama-e-ā-- ---. Namage āse ide.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. Namage āse illa. 1
N-ma-- -se----a. Namage āse illa.
‫ترس داشتن‬ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. Bhaya/hedarike iruvudu. 1
Bh-ya/--d---k- -ru-u--. Bhaya/hedarike iruvudu.
‫من می‌ترسم.‬ ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ Nanage bhaya/hedarike ide 1
N--age -haya--e--ri---ide Nanage bhaya/hedarike ide
‫من نمی‌ترسم.‬ ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. nanage bhaya/hedarike illa. 1
n-na----h-y-/-e-arik- i-l-. nanage bhaya/hedarike illa.
‫وقت داشتن‬ ಸಮಯ ಇರುವುದು. Samaya iruvudu. 1
Sam--a-----ud-. Samaya iruvudu.
‫او (مرد) وقت دارد.‬ ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ Avanige samayavide 1
Av-n-g--s-m-y-vide Avanige samayavide
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. avanige samayavilla. 1
a-anige sama---illa. avanige samayavilla.
‫بی حوصله بودن‬ ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. Bēsara āguvudu. 1
B--a-a -g-vu-u. Bēsara āguvudu.
‫او (زن) بی حوصله است.‬ ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ Avaḷige bēsaravāgide 1
Av-ḷige b--a--v-g-de Avaḷige bēsaravāgide
‫او (زن) حوصله دارد.‬ ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. avaḷige bēsaravāgilla. 1
av--i-e bē-ar-v-g-lla. avaḷige bēsaravāgilla.
‫گرسنه بودن‬ ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. Hasivu āguvudu. 1
H---v--āg-v-d-. Hasivu āguvudu.
‫شما گرسنه هستید؟‬ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? Nimage hasivāgideye? 1
Nim-ge --------de-e? Nimage hasivāgideye?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? Nimage hasivāgillave? 1
N-m--- hasivāg---av-? Nimage hasivāgillave?
‫تشنه بودن‬ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. Bāyārike āguvudu. 1
B-----ke---uv-d-. Bāyārike āguvudu.
‫آنها تشنه هستند.‬ ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. Avarige bāyārike āgide. 1
Avarig- -----i-- -g--e. Avarige bāyārike āgide.
‫آنها تشنه نیستند.‬ ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. Avarige bāyārike āgilla. 1
Av-r-g- b-yār--e----l-a. Avarige bāyārike āgilla.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬