کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   pa ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ਇਕਵੰਜਾ]

51 [Ikavajā]

ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

kharīdārī karanā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ. 1
m-i- pu--ta--l---ā-ā cāhu-ā ---. maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai. 1
M-- -it--āṁ -- --k-na-tē-jā-- ha-. Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai. 1
M--ṁ -k--bārā--dī-p--ṛh--t- ---ā---i. Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
Mai----a --t--a ---ā-- ----aiṇī cā--d-/-cā---ī -ā-. Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
Ma-ṁ --- k--āb- -har-d-ṇ----hu--/-cā-udī hā-. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
M--ṁ-i-a--k-a---- -ha--d-ṇ- --hud-/-cāh--ī --ṁ. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai. 1
M------a --tāba -aiṇa ---- pus-t-kāl---ā-- h-i. Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai. 1
M-i--ik- ki---a---ar-daṇa ---- k-tāb----ī-dukāna--ē --ṇ----i. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai. 1
M--ṁ-ik- -k--bā-a--h-----ṇ--la'--ak-a-ārāṁ-dī p-aṛī--a-----ṇ---ai. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai. 1
Ma-ṁ ai-ak----a----ṇa vāl- --l---ā-ā -a-. Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ bazāra jāṇā hai. 1
M-i---azār---ā------. Maiṁ bazāra jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai. 1
M--- b--a----ē----ā h-i. Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
M--- -k---in-k---ha-ī-aṇ- -----ā- -āh-dī ---. Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
Mai--p-a-- --- -ab-z--āṁ-k-arīd--- ---udā/ c-h--ī-h-ṁ. Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
M-iṁ r-la atē-bra-ḍa khar-da-- c-hu-ā/-cā-u-ī-h-ṁ. Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai. 1
Maiṁ-ainaka--aṇā'--- --lē-d- -ōla --n--a k-arīd-ṇ---āṇ- h-i. Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai. 1
M--ṁ phala--t- s-baz--ā-----rī---- -ē l-----azār- j--- h--. Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai. 1
Ma---rō-- -t- -raiḍa kha-ī-aṇ--d- ----------ī--- -ā-----i. Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬