کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉak-u-nūl---tt--k----lla vēṇ--m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E--kk---u--a-ak k--ai--u -e-l- v-ṇ-u-. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-k-- pa-t--ika----aṭaik-- --l-a v-ṇ---. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉakku -r- --t-aka--eṭ-k----ēṇṭum. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa--u -ru-p--ta--- ---ka -ē-ṭ--. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉak-u-----ce--i-tā- v-ṅk--v-ṇ-u-. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉ-k-u----ak-- c--ṟ- -ru p-t---a--e---ka--ē-ṭ--. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-k-- -uttak-k-k--ai-k------ṟu o-u p---a--m --ṅk- vēṇ-um. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
E-akku p-tt-rikaik kaṭ----u--ce-ṟu or- c--t-tt-ḷ v-ṅ-- --ṇ-um. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E----- m--k----a-ṇāṭ-k kaṭ-ikku-ce--- vē-ṭ-m. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉakku-sū--r----keṭṭu----c-lla -----m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-k-u-p--ari--u---el-- vēṇ-u-. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E--k-----k--k k--------ā--- -ē-ṭ--. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
E--k-u kā-k--------v-kaika- --ṅka -ē---m. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakk- r-lsum -r-----vāṅka ----u-. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa--- kaṇṇāṭ-k ----i-k--c--ṟu -ūkkuk kaṇṇāṭi-vā-k- v--ṭu-. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa----sū--r-ā--keṭṭu-ku------ kāyka---pa--vak----ḷ-v---- --ṇ---. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E-a-k--pēka-i---c ce--u--ōl-u- p-eṭ-m vāṅ-a vē-ṭu-. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬