کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉ--k--nūl-----i-ku ce-l----ṇ-um. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E----u --tt-k-- --ṭai--u c-lla-v-----. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E--k---pat-i-ika-- -aṭa-k-u--el-- vēṇṭ-m. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
E----u--r--p---ak-m --ukka -----m. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E-a--u --- p--t--am -āṅk---ēṇ--m. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
E----u-o---cey---t----āṅ---v-ṇ--m. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
E---ku-n-l-kam --ṉṟu o-u -ut-a-a--e-ukka vē-ṭu-. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E-ak-- p--t-ka---a---k--c -eṉṟ--o-u -ut--ka----ṅk- v-ṇ-um. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakku--a-ti----i--k-ṭ----uc-ce--u -ru--e-t-ttāḷ---ṅk- -ēṇṭ-m. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉakku mūkkuk --ṇ-ā--k---ṭ-ikk- --ll- -ēṇ-u-. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-kku-------ā-----ṭ--k------- -ē-ṭu-. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-kku--ē-a-ikk-c-----a v-ṇ---. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E--k-- -ū-ku---a--ā-i-vāṅ----ēṇ--m. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa----k--ka----aḻ-v-ka-k-ḷ-vā-ka ---ṭ--. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-ku -ō-sum pre-um v-ṅ-a--ēṇṭu-. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E---k---aṇṇāṭi- kaṭ-i-ku-ce--u--ū--uk kaṇṇ------ṅ-a vēṇṭ--. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
E----- s---r--r-keṭ-uk-- --ṉ-- k-yka-i p--ava-ai--ḷ--ā-ka -ēṇṭ-m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E--k-u---karikku-----ṟu-r-ls-----e--m v---- -ē--u-. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬