کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉa-ku n--a-a-t--ku c-lla vē-ṭum. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-a--- p-t-akak--aṭaik---cel-a--ēṇ--m. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-akku -attiri-a-- --ṭ-ik-u-c-ll----ṇ-um. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉakku o-- p---a--m-e-u--- --ṇ--m. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E---ku -r--p--ta--m ---ka-vē--um. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ---u-or- c-y-it--ḷ v---- ---ṭum. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
E-a--u-nūla-am ce--- or--pu-ta-am eṭu----vē-ṭ-m. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-kku----t---- --ṭ--kk-c ce-ṟu---u----------vāṅk---ē--um. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakku -at---ik-ik --ṭ-ik-u---e-ṟu or- ceytitt-ḷ -ā-ka -ē-ṭ-m. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ--k- --kk-k kaṇ-āṭik-k-ṭa---- cell---ē----. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E--k-u sū---m----e---kk- -ell- -ē---m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ---u ------kku---ell---ē---m. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-kk- ------ --ṇ--ṭi-v--k----ṇ-um. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
E-a--- --yka----aḻa--kai--ḷ -āṅk- -ē-ṭ-m. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakk--rō-s-- --eṭum-v-ṅk- vē--u-. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E-a-k--k----ṭ-k -a--ikk- -eṉ-u --k--k-k-ṇṇā-i----ka -ē-ṭum. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ---u -ūpar-ā--k-ṭṭ--ku--e-ṟu kāyk-ṟ- p--a---a--aḷ v-ṅka-v-ṇṭ-m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E--k-- -ē-----kuc -e-ṟu -ōls-- p-e-u- v-ṅk---ēṇ---. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬