کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   uk Робити покупки

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [п’ятдесят один]

51 [pʺyatdesyat odyn]

Робити покупки

Robyty pokupky

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ Я хочу в бібліотеку. Я хочу в бібліотеку. 1
YA ----hu --bib----ek-. YA khochu v biblioteku.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ Я хочу до книжкового магазину. Я хочу до книжкового магазину. 1
YA ----------k--z----oh- -ah--yn-. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ Я хочу до кіоску. Я хочу до кіоску. 1
YA k-och--d- kio---. YA khochu do kiosku.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ Я хочу позичити книгу. Я хочу позичити книгу. 1
Y- --o-h- -o-y---ty-k-yhu. YA khochu pozychyty knyhu.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ Я хочу купити книгу. Я хочу купити книгу. 1
Y- -hoc-- -----y ---h-. YA khochu kupyty knyhu.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ Я хочу купити газету. Я хочу купити газету. 1
YA----chu---p--y h----u. YA khochu kupyty hazetu.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 1
YA-k-oc-u-- --bl-ot-k-, s--h-- v-y--- -n-hu. YA khochu v biblioteku, shchob vzyaty knyhu.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. 1
YA-kh--hu--o k-y---ov-----a-a---u- --ch-b --p-----n--u. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu, shchob kupyty knyhu.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Я хочу до кіоску, щоб купити газету. 1
Y- k---h- ---kios--,-s--hob-----t----ze--. YA khochu do kiosku, shchob kupyty hazetu.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ Я хочу піти в оптику. Я хочу піти в оптику. 1
Y------hu pit- v-----ku. YA khochu pity v optyku.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ Я хочу в супермаркет. Я хочу в супермаркет. 1
Y- --o-h- v ---erm----t. YA khochu v supermarket.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ Я хочу сходити в булочну. Я хочу сходити в булочну. 1
YA -hoc---sk---y-y-- b---c-nu. YA khochu skhodyty v bulochnu.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ Я хочу купити окуляри. Я хочу купити окуляри. 1
Y- kho--u-k---ty-o-u-yar-. YA khochu kupyty okulyary.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ Я хочу купити фрукти і овочі. Я хочу купити фрукти і овочі. 1
YA--hoch- -u--t----ukt--i-o--ch-. YA khochu kupyty frukty i ovochi.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ Я хочу купити булочки і хліб. Я хочу купити булочки і хліб. 1
YA kh--h--kupy-y b-l------i---lib. YA khochu kupyty bulochky i khlib.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 1
YA--h---- pi-y-v opt--u----c-ob kupyty o-ul---y. YA khochu pity v optyku, shchob kupyty okulyary.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 1
YA ---chu-- s---rm-rk-----h---- -u------ru----i -vo---. YA khochu v supermarket, shchob kupyty frukty i ovochi.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 1
Y- k---h- do--ulo-hno-̈, -hc-ob k-p--- b-l-ch-y-i-khl--. YA khochu do bulochnoï, shchob kupyty bulochky i khlib.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬