کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ar ‫القيام بمهمات‬

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

‫51 [واحد وخمسون]

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

tanfidh almaham

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat. 1
sa--hh-- ii-a------ktab-t-a-eu-umi--. saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. saadhhab iilaa mahal baye alkutub. 1
s----h-b--il---m-ha- -ay- al---u-. saadhhab iilaa mahal baye alkutub.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. saadhhab iilaa alkushk alsuhuf. 1
sa-dh-----i-aa--l-us-k-a-s----. saadhhab iilaa alkushk alsuhuf.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ أريد أن استعارة كتاباً. urid an astatear kitabaan. 1
u-id--n -----e-r-kit----n. urid an astatear kitabaan.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ أريد أن أشتري كتاباً. urid an ashtari kitabaan. 1
ur---a----h---- -ita---n. urid an ashtari kitabaan.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ أريد أن أشتري جريدة. urid an ashtari jaridataan. 1
ur-- a- a----ri-j----a-a--. urid an ashtari jaridataan.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab. 1
ur-- a--a--ha--i--aa a-m-k-abat -ias----r----ita-. urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab. 1
ur-- a- --hh---iila- -lma--abat -i-h--- -it--. urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah. 1
uri---n-a-h--- i-l-----k---k--ishira-jari--h. urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat. 1
ur-- an ---h-- ----a a---ayiy-a--s--at. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. urid an adhhab iilaa alsuwbar market. 1
u-i- -- --hha---i--a als---ar -a---t. urid an adhhab iilaa alsuwbar market.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز. urid an adhhab iilaa alkhabaz. 1
u-id--n a----- -ila- -------z. urid an adhhab iilaa alkhabaz.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ أريد شراء نظارة. urid shira nizarah. 1
u-i- s--ra n-za-ah. urid shira nizarah.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ أريد شراء الفواكه والخضروات. urid shira alfawakih walkhadrawat. 1
ur-- -h--a -lfawa--- -a--ha---wat. urid shira alfawakih walkhadrawat.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan. 1
u--d--hi-a-kh-b- s---n----h--z-a----------. urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah. 1
uri--an--dh-----ila- a-hs---- albs-y-- lish----ni--ra-. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat. 1
u-id -- -dh-ab i-la- ---u---r m--k-t -----r--a-f-w---h-wal-h--ra-a-. urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan. 1
uri--an--d-ha----l-a ---h-ba--lish--a -h--z -am-- w--------n e-di-a--. urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬