کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ar ‫القيام بمهمات‬

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

‫51 [واحد وخمسون]

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

tanfidh almaham

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat. 1
sa--hhab-ii--- a-mak---a----eum-m---. saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. saadhhab iilaa mahal baye alkutub. 1
s-adh--b---l-a--ahal-bay- --k-t--. saadhhab iilaa mahal baye alkutub.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. saadhhab iilaa alkushk alsuhuf. 1
saad-ha--i--aa ---u-----------. saadhhab iilaa alkushk alsuhuf.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ أريد أن استعارة كتاباً. urid an astatear kitabaan. 1
uri- an-as-ate-r--i-a-aa-. urid an astatear kitabaan.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ أريد أن أشتري كتاباً. urid an ashtari kitabaan. 1
u--- -n-a--t--i--itab---. urid an ashtari kitabaan.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ أريد أن أشتري جريدة. urid an ashtari jaridataan. 1
u--- ---a-htari --ridata-n. urid an ashtari jaridataan.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab. 1
u--- -- ---ha--ii-a--a--a-t-b----i-stie-r-- ki-a-. urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab. 1
u-i--a-----h-- i-laa -l--k-a--t l--hir- ---a-. urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah. 1
u-i- -n-a--h-b -il-- al----k --shi-a j-r----. urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat. 1
u-id an-a--hab-i---a -kh--yiy --bs---t. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. urid an adhhab iilaa alsuwbar market. 1
u-id-a-------b i-l-a---su-ba--ma-k-t. urid an adhhab iilaa alsuwbar market.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز. urid an adhhab iilaa alkhabaz. 1
urid-a--ad-h-b ---aa -l--abaz. urid an adhhab iilaa alkhabaz.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ أريد شراء نظارة. urid shira nizarah. 1
ur----hir--niza-a-. urid shira nizarah.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ أريد شراء الفواكه والخضروات. urid shira alfawakih walkhadrawat. 1
ur-d sh-ra--lfa--k----al---dra---. urid shira alfawakih walkhadrawat.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan. 1
u-id-s-----khu-- samu------ub---n ----yaa-. urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah. 1
ur-- a- ad---b iilaa -----yi--a---ry------h--a-n-z---h. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat. 1
ur-- -n --h-a- ii--a -l-uw--r mar--t l-sh-r----fa-a-ih-wal--a-----t. urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan. 1
u-i--an -dh----i-la- a-k---a---i-h-----hub--sa--- -ak---za-- eadi-aa-. urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬