کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ta எதிர்மறை 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
in-a m-ti-am----ai-u-a----t-? inta mōtiram vilai uyarntatā?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
Il--i,-it-ṉ-v-la- nūṟu-y--- tā-. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Āṉ---eṉṉiṭa---i---tu -ā---ru--iṟ--u. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
‫تو کارت تمام شد؟‬ என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
E-ṉ-- --ṭ-t-- --ṭṭāy-? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
‫نه، هنوز نه.‬ இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
I---i- i--um-ill--. Illai, iṉṉum illai.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Āṉ-l cī-kir-m-----t-- v-ṭ---ṉ. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
U---k- iṉṉ-- ---c-- -ū---ē-ṭu-ā? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
I-l--,-----u-i---- v--ṭ-m. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Ā-āl---ṉum---ñca- -i-k-r-m. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
N-----u -e-u-nā-ka-ā-- vac-k--ṟ--ā? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
I-la--Or---ā---ā-at---. Illai.Oru mātamākattāṉ.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Ā-āl at--k-ḷ --a-ku--iṟa-ya --ṉita-kaḷa-t ---iy--. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
Nāḷ---k--n--ka- v--ṭ--k----va-ā-- ir-kk-ṟī--aḷ-? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
Il---- -----i-utiy-ltāṉ. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Āṉ------------rump- v---u----vē-. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
U--uṭ--ya -aka- v-y-tu--u ----av--ā? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I-lai--v---v--a------iṉē-u tāṉ. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Āṉāl av-----u -p-oḻ-----ru -ōḻ-ṉ i-ukkiṟā-. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬