کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ta எதிர்மறை 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
i-ta--ō-iram vil-- --ar--a--? inta mōtiram vilai uyarntatā?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
I---i- i--- -i--i-n-ṟ- --r--tāṉ. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Ā--- eṉ-i--m aimpa-- t-ṉ i--k--ṟ-t-. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
‫تو کارت تمام شد؟‬ என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
Eṉ-a----ṭitt----ṭṭ-y-? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
‫نه، هنوز نه.‬ இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
Il---, ----- illa-. Illai, iṉṉum illai.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Ā-ā- ---kira--------u v-ṭu-ēṉ. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
Uṉ--k---ṉ--m--oñ--- --- v-ṇ--m-? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
I-l-i---akku -ṉṉu-----ṭā-. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Āṉā- -ṉṉ-- ---cam--is-ir-m. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
Nī---ku veku--āṭkaḷ-ka-v-c-k-iṟ---? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
Il-ai-Oru mātamākatt--. Illai.Oru mātamākattāṉ.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Āṉā- a-a-ku- -ṉ-k------a-y- m-ṉ-ta---ḷai- te-i---. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
N-ḷaik-u --ṅka------i-k- p-v-tāka ---k-iṟīr--ḷā? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
I-la-,---ra-i--tiy---ā-. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Ā-ā--ñā-i-----ru------ntuv-ṭuv-ṉ. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
U---ṭa-y--mak-- v--at-kk----n--vaḷā? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I---i,---ḷ -a---u -ati-----t-ṉ. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Ā-ā--ava--k-- i-po-u-ē---- t-ḻ-- --u--iṟāṉ. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬