کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   ta கேட்டுக்கொள்வது

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74 [எழுபத்து நான்கு]

74 [Eḻupattu nāṉku]

கேட்டுக்கொள்வது

kēṭṭukkoḷvatu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā? 1
n-------- t--ai--ṭ-y-i--e-ṭuv-r--ḷ-? nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ. 1
T-y-v---eytu -ik-vum kuṭṭ-i-āka -eyt-------ī-k--. Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ. 1
Ta-avu c--tu iṉ----c--i-u-kuṭṭ-i-ā---c-----v-ṭ----ḷ. Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā? 1
Uṅka---ku pu--i--a--ṅka--u-uv----t t--iyu-ā? Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa. 1
Pu--i--aṭaṅk---s--i--l i-uk---ṟaṉa. Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa. 1
Puk-i--aṭ--ka- -ā-a------i--k--ṉ--ṉa. Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā? 1
U-ka-āl -a--kā--tt--c c-----eyy--iya-u--? Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
‫شیشه شکسته است.‬ கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu. 1
Ka-ṇ--- --a-n--rukkiṟ-t-. Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
‫باتری خالی است.‬ பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu. 1
Pēṭṭari-kā--y-ka---ḷat-. Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā? 1
Uṅk-ḷā--e--m--c-ṭṭa--ai -stiri-c-y-- i--lumā? Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā? 1
U--aḷā- k-l-a-ṭa------utta----y---------ā? Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā? 1
U-k---- -ālaṇ---ḷai c----cey-a i--lu--? Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā? 1
Uṅk-----m e-iyūṭ-uv-ta-k--ē-um-ir-k-iṟ-tā? Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā? 1
Uṅk-ḷiṭa- v----pp-ṭ-- --uk---at-----atu-lai-ṭar-i--kk-ṟ-t-? Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā? 1
U-k--iṭ-m-cā--a--k-ṇ--m iru-k-ṟa-ā? Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā? 1
Nī--a- curuṭ---p-ṭ--p--ka--? Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā? 1
N--k-ḷ--i-ar-ṭ-p---p--rkaḷ-? Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā? 1
Nīṅ--- -u--y--iṭippīr--ḷ-? Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬