کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 1
ṣ-v-r---lai-----------i. ṣavar vēlai ceyyavillai.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ தண்ணீர் சூடாக இல்லை. தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 1
Ta-ṇīr--ū-āk- illai. Taṇṇīr cūṭāka illai.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 1
N-ṅ-------i pa-utu-p--t-- -ar--ā--a-m-ṭiy-m-? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ அறையில் தொலைபேசி இல்லை. அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 1
A--iyil -o-a---ci--l---. Aṟaiyil tolaipēci illai.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 1
Aṟ--yi- ----ikā-c-/ṭe-iviṣ-ṉ-il--i. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 1
Aṟ-i-ō-- -ērn-- -āl-----il---. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 1
A--i ------m-c-tta-uḷḷat-k--i----i---u. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 1
A-ai------u-----iy-tā-------k-ṟatu. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 1
A-a- --kavu- iru----------kiṟat-. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 1
Hī--a- v--ai-c--y----l-i. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 1
Ē- --ṇṭ--aṉ-v---i --y---il--i. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
‫تلویزیون خراب است.‬ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 1
Tol-i-k-----vēlai c--y--i-lai. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 1
E----- i---p-ṭ-k-a--llai. Eṉakku itu piṭikkavillai.
‫این برای من خیلی گران است.‬ அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 1
Atu -i-av-- v--ai'uya--ta-āk- i----i-at-. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 1
U-k-ḷi--m -t-iv-ṭ- m-l-v--a-etuv-- i-uk-i---ā? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 1
Iṅk- a--k-- ē-um i-a---r-v-ṭ-t---ru-ki-a--? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 1
I--u aru--- -tu- --ṭj--k-s-----u- i-ukk-ṟatā? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 1
I-k--aru--l ētum u--va-am ir---iṟ-t-? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬