کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   ta உரையாடல் 3

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā? 1
nīṅkaḷ--u--i p-ṭ-p-īrka--? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
‫در گذشته، بله.‬ முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ. 1
M-ṉ-ē--u----p--i---k-oṇ-u----nt-ṉ. Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai. 1
Āṉ-l-ipp-ḻ-t- --ṭ-ppatill-i. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā? 1
N-- --k---p---t--- -ṅkaḷ-------ll--yā-a ----kumā? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
‫نه، مطلقاً نه.‬ இல்லை, இல்லவே இல்லை. Illai, illavē illai. 1
I--a---i---vē il---. Illai, illavē illai.
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai. 1
A-aṉāl-eṉakku----t-r--- illa-. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā? 1
N--kaḷ--tā-a-u kuṭ--ki-ī-kaḷ-? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ ஒரு ப்ரான்டி? Oru prāṉṭi? 1
O-u pr-ṉṭi? Oru prāṉṭi?
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Illai,iruntāl oru piyar. 1
Il-a------tā- or- --y--. Illai,iruntāl oru piyar.
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā? 1
N-ṅ-aḷ-n-ṟa-ya -ay-ṇam c---īr-aḷ-? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ. 1
Ā----atikam to-il-mu-ai--l-t-ṉ. Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm. 1
Āṉ-- --po-utu-n-ṅ--- vi--muṟ------ir-kkiṟ--. Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
‫اینجا چقدر گرم است.‬ மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu! 1
Mi-avu-----ā-----u----a-u! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu. 1
Ā-.I-ṟ- mik-vu------k--i-uk-iṟ-tu. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
‫برویم روی بالکن.‬ பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ. 1
P-lka--kk- ce-vō-----uṅk-ḷ. Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu. 1
Nā--- i--- o-u ------u -r-kk---tu. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
‫شما هم می‌آیید؟‬ நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā? 1
N----ḷum v-r--p---ṟ-rkaḷ-? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ. 1
Ām--ṅk-ḷaiyu- -ḻai---r----ṟ--k-ḷ. Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬