کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   bg Уговорка

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Автобуса ли изпусна? Avtobusa li izpusna? 1
Avt-bu-a-l- ---u--a? Avtobusa li izpusna?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Аз те чаках половин час. Az te chakakh polovin chas. 1
Az t------a-h-pol-vin-----. Az te chakakh polovin chas.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si? 1
N--mas- -i m--ilen -ele-on -y--s------? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Следващия път бъди точен / точна! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna! 1
Sle--ash-h--a p-- -y-i--o-h-n - -oc-na! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Следващия път вземи такси! Sledvashchiya pyt vzemi taksi! 1
Sl----s-ch-ya--y--vzem- -aksi! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si! 1
S--d-a-hc--ya---t -z-m---had-r-s---seb--si! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
‫فردا تعطیل هستم.‬ Утре съм свободен / свободна. Utre sym svoboden / svobodna. 1
Ut-e---- -v--ode- /-sv--od--. Utre sym svoboden / svobodna.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Да се срещнем утре? Da se sreshchnem utre? 1
Da-se-s--sh----- ut-e? Da se sreshchnem utre?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Съжалявам, утре не става. Syzhalyavam, utre ne stava. 1
S---alyav-m,-u------ stava. Syzhalyavam, utre ne stava.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata? 1
Imash li--e--cho--red--d-za--ra-a-n- --dm-ts---? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Или вече имаш уговорка? Ili veche imash ugovorka? 1
Il- -e--- i---h-u---o-k-? Ili veche imash ugovorka?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata. 1
Pred-agam ----e -re----ne- - k---- na-s-dmit-a--. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Да направим пикник? Da napravim piknik? 1
Da na--av-m--ikni-? Da napravim piknik?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Да отидем на плажа? Da otidem na plazha? 1
D--o-i--- -- p-azha? Da otidem na plazha?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Да отидем в планината? Da otidem v planinata? 1
D--o-i-e--v--lan-n-t-? Da otidem v planinata?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от офиса. Shche te vzema ot ofisa. 1
Sh--e--e--z--- o- o-isa. Shche te vzema ot ofisa.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от къщи. Shche te vzema ot kyshchi. 1
S--he -e v-----ot kys---i. Shche te vzema ot kyshchi.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от автобусната спирка. Shche te vzema ot avtobusnata spirka. 1
Sh-h- te v-e---ot a---bu--at----i-ka. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬