کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   kn ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

೨೪ [ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು]

24 [Ippatnālku]

ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

kāryaniścaya.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ? Ninage bas tappi hōyite? 1
Nin-ge--as---p-i ---i-e? Ninage bas tappi hōyite?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ. Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde. 1
Nā-- ni-a-ā-- ar--a----e kādi-d-. Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ? Ninna baḷi mobail phōn illave? 1
N-----b-ḷi mo-a---phōn-i-----? Ninna baḷi mobail phōn illave?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ! Mundina sala sariyāda samayakke bā! 1
M---i-a sa-- -a-i-ād--sam-ya-k- --! Mundina sala sariyāda samayakke bā!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ! Mundina bāri ṭyāksiyalli bā! 1
Mun-ina--ā-i---ā-s--a-li --! Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ! Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā! 1
M-nd----sal- on-u --at--y-n-u-t-ged-k-------! Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
‫فردا تعطیل هستم.‬ ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ. Nāḷe nanage raje ide. 1
N--e -a-a-e ra-e -de. Nāḷe nanage raje ide.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave? 1
N-ḷ- ---u -h--i -āḍ-ṇ-v-? Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla. 1
K-am-si,--āḷ---a-age--gu-u---la. Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ? Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya? 1
Vārā--ya-k----n- ēnā-ar- --rya-r-------u -ā---o-ḍ-ddīya? Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ? Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya? 1
Ath--- --na-e -āra--ād-r----ē---m-ḍ--a-k--yak--ma-i----? Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ. Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe. 1
Nā-u----d--a---r-n--- -hēṭ---ā-ō-- e--------- -a----. Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? Nāvu piknik ge hōgōṇave? 1
N--- -ik-ik ge -ōgōṇav-? Nāvu piknik ge hōgōṇave?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ? Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave? 1
Nā----a-udr- tīr-kke -----av-? Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave? 1
Nā-- g-ḍ-a beṭṭ--a---e --gō----? Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne. 1
N--u-n-n---n--k-c---iyi--a k-red-ko--u -----t---. Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne. 1
N-nu---n------m-n--i------red--oṇ-- hōg-t----. Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne. 1
Nā-- n-nna-nu -a--n--d-ṇad---a-karedu-oṇḍu h--utt-ne. Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬