کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   kk Кездесу

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Автобустан қалып қойдың ба? Автобустан қалып қойдың ба? 1
A-t--w-ta- --lı- qoyd-- ba? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Мен сені жарты сағат күттім. Мен сені жарты сағат күттім. 1
Me-----i--ar-ı-sağ-t -ü-tim. Men seni jartı sağat küttim.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 1
J-nı-d--u--l---el--o- joq---? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Келесі жолы уақытында кел. Келесі жолы уақытында кел. 1
K--esi-j--- -a-ı---da-k-l. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Келесі жолы такси шақыр! Келесі жолы такси шақыр! 1
K-l-s---------ks- -a--r! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Келесі жолы қолшатыр ала кел! Келесі жолы қолшатыр ала кел! 1
Kel-si-jol- q-l-a-ı---la kel! Kelesi jolı qolşatır ala kel!
‫فردا تعطیل هستم.‬ Ертең мен боспын. Ертең мен боспын. 1
E---- --- bos--n. Erteñ men bospın.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Ертең кездессек қайтеді? Ертең кездессек қайтеді? 1
Er-e--k----ssek---y-edi? Erteñ kezdessek qaytedi?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 1
Ök-n-şt-, ---eñ-müm----i--m j-q. Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Осы демалысқа жоспарың бар ма? Осы демалысқа жоспарың бар ма? 1
O-- de---ısq--j-s--------r --? Osı demalısqa josparıñ bar ma?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 1
Äl-- b-----en--el-s---q---ıñ --? Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 1
De-a-ı- ---i -ez-e-w-i-u-ı----n. Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Көкке шығайық па? Көкке шығайық па? 1
Kö-ke---ğayı- -a? Kökke şığayıq pa?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Жағажайға барайық па? Жағажайға барайық па? 1
Ja--j--ğ--barayıq pa? Jağajayğa barayıq pa?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Тауға барамыз ба? Тауға барамыз ба? 1
T-w-- b-r-m-z --? Tawğa baramız ba?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Мен сені кеңседен алып кетемін. Мен сені кеңседен алып кетемін. 1
Men --ni-keñse-en -l-- ke--min. Men seni keñseden alıp ketemin.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Мен сені үйден алып кетемін. Мен сені үйден алып кетемін. 1
Men -e----yde--a-ı--ke---i-. Men seni üyden alıp ketemin.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 1
Men-seni -vt-bw--a-ald--asın-n--l-p-----mi-. Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬