کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   mr पेय

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

१२ [बारा]

12 [Bārā]

पेय

pēya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ मी चहा पितो. / पिते. mī cahā pitō. / Pitē. 1
m- -a-------------tē. mī cahā pitō. / Pitē.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ मी कॉफी पितो. / पिते. Mī kŏphī pitō. / Pitē. 1
Mī k---ī-p---. - --tē. Mī kŏphī pitō. / Pitē.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē. 1
Mī -ina-------ṭ--- -it-.-/ P--ē. Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā? 1
Tū-li-b- ghālū-a c-hā--itōsa--p-tē-a kā? Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā? 1
Tū sā-hara-gh-lūn- -ŏ--- --t-----pitēs- kā? Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā? 1
Tū --rpha-----ū----āṇī pi-ōs-- pit-s- kā? Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ इथे एक पार्टी चालली आहे. Ithē ēka pārṭī cālalī āhē. 1
I-hē--ka-pārṭ- -ā-a-ī---ē. Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ लोक शॅम्पेन पित आहेत. Lōka śĕmpēna pita āhēta. 1
L----śĕmpēn-----a--hēta. Lōka śĕmpēna pita āhēta.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta. 1
Lō---v------ā-- b-ya----ita ā-ē-a. Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ तू मद्य पितोस / पितेस का? Tū madya pitōsa/ pitēsa kā? 1
Tū ---ya pi--sa- ----s- k-? Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā? 1
T- --i--- p-t--a--pi-ēsa k-? Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā? 1
T- r-m- --āl--a ------itōsa/-pi-------? Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ मला शॅम्पेन आवडत नाही. Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī. 1
Ma----ĕmpēna -----t--n---. Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
‫من شراب دوست ندارم.‬ मला वाईन आवडत नाही. Malā vā'īna āvaḍata nāhī. 1
Malā--ā-īn--āv----a--ā--. Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ मला बीयर आवडत नाही. Malā bīyara āvaḍata nāhī. 1
Ma-ā--------āv-------āhī. Malā bīyara āvaḍata nāhī.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ बाळाला दूध आवडते. Bāḷālā dūdha āvaḍatē. 1
B-ḷ--- ----- --a--t-. Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō. 1
B-ḷālā-kōk---ṇ-----h--aca---c- r-sa---a-atō. Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō. 1
Tyā -tr-lā----tryāc- ā-i-d-ā--āc- rasa -v-ḍ-tō. Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬