کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   el Ποτά

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [δώδεκα]

12 [dṓdeka]

Ποτά

Potá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω τσάι. (Εγώ) Πίνω τσάι. 1
(Egṓ)---nō--sái. (Egṓ) Pínō tsái.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω καφέ. (Εγώ) Πίνω καφέ. 1
(-g-) P--ō -a---. (Egṓ) Pínō kaphé.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. 1
(Eg------ō -e-allik- ner-. (Egṓ) Pínō metallikó neró.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ Πίνεις το τσάι με λεμόνι; Πίνεις το τσάι με λεμόνι; 1
Pí--is t- --á---e-l----i? Píneis to tsái me lemóni?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; 1
P--e---t-- ka--- m---á-h-rē? Píneis ton kaphé me zácharē?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ Πίνεις το νερό με πάγο; Πίνεις το νερό με πάγο; 1
P-neis -o -er- -e-p-g-? Píneis to neró me págo?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ Εδώ γίνεται ένα πάρτι. Εδώ γίνεται ένα πάρτι. 1
Ed--gín---i én---ár-i. Edṓ gínetai éna párti.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. 1
O ---m---p-n-i --mpáni-. O kósmos pínei sampánia.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. 1
O-k--m-s-p---- k-a---ka- -p-r-. O kósmos pínei krasí kai mpýra.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ Πίνεις αλκοόλ; Πίνεις αλκοόλ; 1
P-n--- -lkoó-? Píneis alkoól?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ Πίνεις ουίσκι; Πίνεις ουίσκι; 1
Pí-eis----s-i? Píneis ouíski?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; 1
Píne---C-c--Co-a--- ----i? Píneis Coca-Cola me roúmi?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. 1
De--mo---r--ei - sa-p--ia. Den mou arései ē sampánia.
‫من شراب دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. 1
De----u a--s-------r-sí. Den mou arései to krasí.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η μπύρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. 1
Den ------ése- ē mp---. Den mou arései ē mpýra.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ Στο μωρό αρέσει το γάλα. Στο μωρό αρέσει το γάλα. 1
St--m-----ré-ei t- gál-. Sto mōró arései to gála.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. 1
S-- --i-í----sei----kak-o-k-i---ch--ó--m--o-. Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. 1
St- -yn-íka---é-e--------ós-por--k--i---i----h-m---nk-----hrout. Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬