د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   pa ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [ਛਿਅੱਤਰ]

76 [Chi'atara]

ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 2

kisē gala dā taraka dēṇā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē? 1
t--īṁ k-'-ṁ-na--ṁ -'ē? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
زه ناروغ وم. ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ। Maiṁ bīmāra sī. 1
M--ṁ-b-mā-a-s-. Maiṁ bīmāra sī.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ। Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī. 1
M-iṁ---h-ṁ ---'ā--ā-- -i'uṅ-- -a-- --m----sī. Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
هغه ولې نه ده راغلې؟ ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ? Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī? 1
U-a ----ṁ-na-ī- ---? Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
هغه ستړی شوی و. ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ। Uha thaka ga'ī sī. 1
Uha-thak- -----s-. Uha thaka ga'ī sī.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ। Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai. 1
U-a ---īṁ-ā'---i'u----u-a --a-a-g-'--hai. Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
هغه ولې نه دی راغلی؟ ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ? Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā? 1
U-----'-----h-- -'---? Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
هغه په کې نه و. ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। Usadā mana nahīṁ kara rihā sī. 1
Us-dā m-n- nah-- -ara--ihā-sī. Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ? Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī? 1
U-----h-ṁ----'ā-ki'-ṅ-i-us----ich--na----s-? Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
ته ولې نه وې راغلې؟ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ? Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē? 1
T-sī- -ā-ē ----- n-hīṁ ā'ē? Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
زموږ موټر خراب شوی دی. ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ। Sāḍī gaḍī kharāba hai. 1
Sā-ī g-ḍ----ar--a---i. Sāḍī gaḍī kharāba hai.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ। Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai. 1
A--ṁ ----ṁ ā-ē-ki-u-k----ḍ- g--- --a--ba-h--. Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
ولې خلک نه دي راغلي؟ ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ? Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē? 1
Uh---ō-a--i--ṁ na-īṁ-ā--? Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ। Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī. 1
Uhan---dī -a-ī-ch-ṭa-ga-ī-sī. Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ। Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī. 1
Uha ---- isa l--ī--ahī- ā------------h-n-- d- ga-- ch-ṭ--ga'ī --. Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
ته ولې نه وې راغلې؟ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ? Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī? 1
T----'-ṁ -a-īṁ ā-i----ā'-? Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
ماته اجازه نه وه. ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī. 1
M---ū ā'u---dī ā-i'- n-------. Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī. 1
Ma-- ----- ā'i-ā/-ā-ī-k--u-k--m---- ā--ṇ---- -g-----a--- sī. Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -