د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? tumi kēna āsani? 1
t--- kē-a āsa--? tumi kēna āsani?
زه ناروغ وم. আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Āmi asustha chilāma 1
Ā-- -s-st-a chi---a Āmi asustha chilāma
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma 1
āmi-ā--n------ṇ- ā---asu-tha -h---ma āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
هغه ولې نه ده راغلې؟ সে (মেয়ে) কেন আসেনি? sē (mēẏē) kēna āsēni? 1
sē--m-ẏē)-k-na ā-ēn-? sē (mēẏē) kēna āsēni?
هغه ستړی شوی و. সে ক্লান্ত ছিল ৷ Sē klānta chila 1
Sē----n-a-c---a Sē klānta chila
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila 1
sē -sēn- ----ṇa sē----n-a h----paṛēc--la sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
هغه ولې نه دی راغلی؟ সে (ছেলে) কেন আসেনি? sē (chēlē) kēna āsēni? 1
s- (ch-l-) k--a ās-n-? sē (chēlē) kēna āsēni?
هغه په کې نه و. তার ইচ্ছে ছিল না ৷ Tāra icchē chila nā 1
Tār- i-ch---h-----ā Tāra icchē chila nā
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā 1
sē--sēni kār----t--a -cc-ē chi-a-nā sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ته ولې نه وې راغلې؟ তোমরা কেন আসনি? tōmarā kēna āsani? 1
tōmar- kēn- ā--ni? tōmarā kēna āsani?
زموږ موټر خراب شوی دی. আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē 1
Āmā---a-g----kh--āp---a-ē-g-c-ē Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē 1
āmar- āsi---k-ra-a-ām----- gā-ī -----pa ---- ----ē āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ولې خلک نه دي راغلي؟ লোকেরা কেন আসেনি? lōkērā kēna āsēni? 1
l---r---ēna--sēni? lōkērā kēna āsēni?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ Tādēra ṭrēna calē giẏēchila 1
T------ṭ---a-calē g--ē-h-la Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila 1
tā---ās--i-k----- tādēra --ēn----l--g---c-i-a tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? tumi kēna āsani? 1
tu-i--ēna ā----? tumi kēna āsani?
ماته اجازه نه وه. আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ Āmāra āsabāra anumati chila nā 1
Ā-āra--s--ā---an--a-------- -ā Āmāra āsabāra anumati chila nā
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā 1
ām--ā-i--------- -m-ra ----ā----n--at--ch--a nā āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -