د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? tumi kēna āsani? 1
t-m- k-na--s--i? tumi kēna āsani?
زه ناروغ وم. আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Āmi asustha chilāma 1
Ā-i a--s-----h---ma Āmi asustha chilāma
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma 1
āmi---i-i -ār-----mi-asus-ha-chilā-a āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
هغه ولې نه ده راغلې؟ সে (মেয়ে) কেন আসেনি? sē (mēẏē) kēna āsēni? 1
s--(mē-ē- k-na ā-ēn-? sē (mēẏē) kēna āsēni?
هغه ستړی شوی و. সে ক্লান্ত ছিল ৷ Sē klānta chila 1
Sē ----ta---i-a Sē klānta chila
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila 1
sē -s-n- -ār-ṇa--ē--lā-----aẏ--p--ēchi-a sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
هغه ولې نه دی راغلی؟ সে (ছেলে) কেন আসেনি? sē (chēlē) kēna āsēni? 1
sē-(-hē-ē) ---------i? sē (chēlē) kēna āsēni?
هغه په کې نه و. তার ইচ্ছে ছিল না ৷ Tāra icchē chila nā 1
T-r- i-ch--c-ila -ā Tāra icchē chila nā
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā 1
s--āsēn--kā---- t--a icc-ē --ila-nā sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ته ولې نه وې راغلې؟ তোমরা কেন আসনি? tōmarā kēna āsani? 1
tōm--- kē--------? tōmarā kēna āsani?
زموږ موټر خراب شوی دی. আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē 1
Ā----r- gāṛ----ā--pa-haẏē -ē-hē Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē 1
ām--ā-ās--i-kā--ṇa ā-----a gāṛ- k----pa h-ẏē --chē āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ولې خلک نه دي راغلي؟ লোকেরা কেন আসেনি? lōkērā kēna āsēni? 1
l-k-r- k--a --ēni? lōkērā kēna āsēni?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ Tādēra ṭrēna calē giẏēchila 1
T---ra ṭrēna---lē gi--c-ila Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila 1
t--ā āsēn- -āra---tād-r- ---na-c-lē -iẏēchila tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? tumi kēna āsani? 1
tum---ēn- ā-an-? tumi kēna āsani?
ماته اجازه نه وه. আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ Āmāra āsabāra anumati chila nā 1
Ā-ār-------r- anum-ti---i-a-nā Āmāra āsabāra anumati chila nā
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā 1
ā-----ini k-raṇa--m-r- ā--bā-a an-mat- c-i-a nā āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -