د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

mikiniyati mak’irebi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ለምን አልመጣህም/ ሽም? lemini ālimet’ahimi/ shimi? 1
l-m-ni --i-et’-----/ shim-? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
زه ناروغ وم. አሞኝ ነበረ። āmonyi nebere. 1
ā-on-i--e--re. āmonyi nebere.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi. 1
y--ime-’---t--āmo-y--s---ne-eri -ewi. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
هغه ولې نه ده راغلې؟ እሷ ለምን አልመጣችም? iswa lemini ālimet’achimi? 1
i--- lemi-i-ā-i----------? iswa lemini ālimet’achimi?
هغه ستړی شوی و. ደክሟት ነበረ። dekimwati nebere. 1
d---mw-ti----er-. dekimwati nebere.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi. 1
ya-i-et-a-h--i --kim--ti ---e-ebe---n-w-. yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
هغه ولې نه دی راغلی؟ እሱ ለምን አልመጣም? isu lemini ālimet’ami? 1
isu l----i---ime-’-mi? isu lemini ālimet’ami?
هغه په کې نه و. ፍላጎት የለውም filagoti yelewimi 1
f-lag-ti-----w-mi filagoti yelewimi
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። filagoti silalineberewi ālimet’ami. 1
fi---ot---il-lin-ber-w---lim-----i. filagoti silalineberewi ālimet’ami.
ته ولې نه وې راغلې؟ እናንተ ለምን አልመጣችሁም? inanite lemini ālimet’achihumi? 1
i--n-te l---n- -----t-----hu--? inanite lemini ālimet’achihumi?
زموږ موټر خراب شوی دی. መኪናችን ተበላሽቶ ነው። mekīnachini tebelashito newi. 1
me--n-c---i-------s--t--ne-i. mekīnachini tebelashito newi.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi. 1
ya-im--’an-w------n-chini -ileteb---she-----. yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
ولې خلک نه دي راغلي؟ ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? leminidini newi sewochi yalimet’uti? 1
le----din- ------ew---i-ya-i---’u-i? leminidini newi sewochi yalimet’uti?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ባቡር አመለጣቸው baburi āmelet’achewi 1
b-buri--m-le-’----wi baburi āmelet’achewi
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi . 1
i--su-----me-------aburi-ā----t’--hew- newi . inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
ته ولې نه وې راغلې؟ ለምን አልመጣህም/ ሽም? lemini ālimet’ahimi/ shimi? 1
l---n- -l--et’ahim-/--hi-i? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
ماته اجازه نه وه. አልተፈቀደልኝም ālitefek’edelinyimi 1
ā-i-e-----d------mi ālitefek’edelinyimi
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere. 1
y-l-------u-i-sila-it-fe--------yi ---e--. yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -