د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

‫76 [هفتاد و شش]‬

76 [haftâd-o-shesh]

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫dalil aavardan baraaye chizi 2‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫چرا تو نیامدی؟‬ ‫چرا تو نیامدی؟‬ 1
‫ch-r-a-too------m-d-?‬-‬ ‫cheraa too nayaamadi?‬‬‬
زه ناروغ وم. ‫من مریض بودم.‬ ‫من مریض بودم.‬ 1
‫ma-----iz -ood-m---‬ ‫man mariz boodam.‬‬‬
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ ‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ 1
‫m-- -aya-mad-m -hon -a--- boodam.-‬‬ ‫man nayaamadam chon mariz boodam.‬‬‬
هغه ولې نه ده راغلې؟ ‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ‫چرا او (زن) نیامد؟‬ 1
‫-----a-o- (-a---n--aa------‬ ‫cheraa oo (zan) nayaamad?‬‬‬
هغه ستړی شوی و. ‫او (زن) خسته بود.‬ ‫او (زن) خسته بود.‬ 1
‫o-----n----a-t-h --o--‬-‬ ‫oo (zan) khasteh bood.‬‬‬
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ 1
‫-- (-a------a---d c-o----aste- -o-d--‬‬ ‫oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.‬‬‬
هغه ولې نه دی راغلی؟ ‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ ‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ 1
‫che--a -o (mord- --yaa--d--‬‬ ‫cheraa oo (mord) nayaamad?‬‬‬
هغه په کې نه و. ‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ ‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ 1
‫oo -mo-d-----agh------aas-t--‬‬ ‫oo (mord) alaagheh nadaasht.‬‬‬
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ ‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ 1
‫----mor-- -a----ad --on--laag----n-da-s---‬-‬ ‫oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.‬‬‬
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫چرا شما نیامدید؟‬ ‫چرا شما نیامدید؟‬ 1
‫--e-aa-s-o-aa--ay--m------‬‬ ‫cheraa shomaa nayaamadid?‬‬‬
زموږ موټر خراب شوی دی. ‫خودروی ما خراب است.‬ ‫خودروی ما خراب است.‬ 1
‫-ho-r--- ma-kha--ab as-.‬‬‬ ‫khodrooi ma kharaab ast.‬‬‬
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. ‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ ‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ 1
‫---nay----d-- --o---hod--oi--a-khar-a- as--‬‬‬ ‫ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.‬‬‬
ولې خلک نه دي راغلي؟ ‫چرا مردم نیامدند؟‬ ‫چرا مردم نیامدند؟‬ 1
‫-he--a -ar-o- -a-a--a---d?--‬ ‫cheraa mardom nayaamadand?‬‬‬
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ‫آنها به قطار نرسیدند.‬ ‫آنها به قطار نرسیدند.‬ 1
‫--n-aa-b- --at-ar na-es-d-n--‬‬‬ ‫aanhaa be ghataar naresidand.‬‬‬
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. ‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ ‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ 1
‫-a---- --yaama-an- c-o--b--gh-t-a--------d-n-.--‬ ‫aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.‬‬‬
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫چرا تو نیامدی؟‬ ‫چرا تو نیامدی؟‬ 1
‫c-er-- t-o n-y--mad---‬‬ ‫cheraa too nayaamadi?‬‬‬
ماته اجازه نه وه. ‫اجازه نداشتم.‬ ‫اجازه نداشتم.‬ 1
‫---az----a-a------.‬‬‬ ‫ejaazeh nadaashtam.‬‬‬
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ ‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ 1
‫-a---ay-am-dam c--n ----z-----d-asht--.--‬ ‫man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -