| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ت--و-ې -- و- راغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- ولې -ه و--را--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| ሓሚመ ኔረ። |
ز- نار-غ-وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- --رو- -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
ሓሚመ ኔረ።
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
نا--غ-وم -------نه ----ا--ی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n-----o--d----z--n---m--ā-ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
هغ--ول- نه د------ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه-و---نه-د- را-لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| ደኺማ ኔራ። |
هغه-ستړ- ش-ی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه ست-- -و--و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
ደኺማ ኔራ።
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ه-ه-ن--ده ر--لې------ې----ې ش-ې -ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه-- ---ده -ا----ځ-ه چې --ړ- شوې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
ه-----ې نه-دی-را--ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه -ل- ن- -- را--ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| ድልየት ኣይነበሮን። |
ه-ه-په--- نه -.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a---pa-k- -a o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
ድልየት ኣይነበሮን።
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
هغ- نه--ی----لی ځکه چ- -غه-ورت--اح--- -- ک--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغه ---د- را--ی--که -ې --- و-ت---حسا--ن- --وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
ت--و-ې--ه-و- ر-غ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -ل---- -ې-راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| መኪና ተባላሽያትና ። |
ز-و- -وټ--خراب------ی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و--م-ټر خراب-ش-- دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
م-ږ ن- -و---غ---چې زم-ږ------خراب--و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
مو- نه -و-را-ل--چې ز-و- -و-- خ--ب ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
و---خ-- ---دي ر---ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ول- خ-- ن- ----اغلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
ت-س- -- اورګ----خط----.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tāso -- āo-gā-y ǩ----o
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
دوی--- -- --غ-ي ځکه -ې د----ی- ګ-ډ----- ک-ی--.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y-n- --y--ā-l-y---k--çê-d-- ----g-ḏy-ǩt- kṟy-o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ته ----ن---ې-ر--ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- ولې ---وې -اغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
م--- ---زه--ه-وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م-ته-اج--ه-نه و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
زه نه -- -اغ----که-م--- --ازه -ه -ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز--نه یم راغل--ځکه -ا----------ه --.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|