د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   ur ‫وجہ بتانا 2‬

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

‫76 [چہتّر]‬

chehattar

‫وجہ بتانا 2‬

wajah batana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
t-m-k--o- --h--a-ye? tum kiyon nahi aaye?
زه ناروغ وم. ‫میں بیمار تھا -‬ ‫میں بیمار تھا -‬ 1
m-----e--ar-t---- mein bemaar tha -
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ 1
m--- --hi--a---ky---ay --i--bem-ar th--- mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
هغه ولې نه ده راغلې؟ ‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ 1
wo- -iyon-nahi ---i? woh kiyon nahi aayi?
هغه ستړی شوی و. ‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 1
wo- ---ki-h-i ----- woh thaki hui thi -
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 1
woh n-hi aa----y-nk---wo- -h--i --i -h--- woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
هغه ولې نه دی راغلی؟ ‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ ‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ 1
w-h ki-on -a---aaya? woh kiyon nahi aaya?
هغه په کې نه و. ‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ 1
usk--t-b--a--n--i---ah- - uski tabiyat nahi chahi -
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ 1
wo- na-i--ay----u--ay -s-ki --biya- ---- ---hi - woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
t-- l-- ---on nah- aay-? tum log kiyon nahi aaye?
زموږ موټر خراب شوی دی. ‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 1
h-ma---g--ri -har-- -a--- hamari gaari kharab hai -
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. ‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 1
hu---a-----y---y-nk-----m-r---a-ri --arab-hai - hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
ولې خلک نه دي راغلي؟ ‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
l-g --yon----i---y-? log kiyon nahi aaye?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ 1
u----tr-in --hu-t----- - unki train chhuut gayi -
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. ‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ ‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ 1
wo--log n-h- --y--k--nkay-un k- ---i- chhu-t--a-i - woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
ته ولې نه وې راغلې؟ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
tu- kiy---na-i-a-ye? tum kiyon nahi aaye?
ماته اجازه نه وه. ‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 1
m-jh- --a--t-na-i th--- mujhe ijazat nahi thi -
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 1
mei- -a-- a--- -yu-k---m-j-e i---at n-hi -hi-- mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -