‫שיחון‬

he ‫לעשות קניות‬   »   te కొనుగోలు

‫54 [חמישים וארבע]‬

‫לעשות קניות‬

‫לעשות קניות‬

54 [యాభై నాలుగు]

54 [Yābhai nālugu]

కొనుగోలు

Konugōlu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu 1
Nēn- -k- ba-u---aṁ-kon-lan---nu-u---n--nu Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ కానీ ఖరీదైనది కాదు Kānī kharīdainadi kādu 1
K--- k-a--da--ad- kādu Kānī kharīdainadi kādu
‫אולי תיק יד?‬ బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ Bahuśā oka hāṇḍ-byāg 1
Ba-uśā-o-a --ṇ--b-āg Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
‫באיזה צבע?‬ ఏ రంగు కావాలి మీకు? Ē raṅgu kāvāli mīku? 1
Ē ---gu kā--li-m--u? Ē raṅgu kāvāli mīku?
‫שחור, חום או לבן?‬ నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu 1
Nalu------d----ra--u --dā ----pu Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
‫גדול או קטן?‬ చిన్నదా లేకా పెద్దదా? Cinnadā lēkā peddadā? 1
C-n-ad- l-k---e-dadā? Cinnadā lēkā peddadā?
‫אפשר לראות אותו?‬ నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Nēnu dīnni cūḍavaccā? 1
N----dī--- --ḍ----cā? Nēnu dīnni cūḍavaccā?
‫האם הוא עשוי מעור?‬ ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? Idi tōlutō tayārucēsinadā? 1
I----ōlu-ō---y-r--------ā? Idi tōlutō tayārucēsinadā?
‫או מחומרים סינטטים?‬ లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā? 1
L--- idi ---s--- -ō-t-y--u---ina--? Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
‫ודאי שמעור.‬ నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi 1
N-j--gā--tōlu-ō-ē ta-ār---yab-----i Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
‫האיכות טובה במיוחד.‬ ఇది చాలా నాణ్యమైనది Idi cālā nāṇyamainadi 1
Id- -āl---ā-ya-a-n-di Idi cālā nāṇyamainadi
‫והמחיר באמת מציאה.‬ ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi 1
Ī-b--- nija-g--c----t---u-a v---kē a-'---a-utu-n-di Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
‫זה מוצא חן בעיני.‬ ఇది నాకు నచ్చింది Idi nāku naccindi 1
I-- -ā-u---cc-n-i Idi nāku naccindi
‫אני אקנה אותו.‬ నేను తేసుకుంటాను Nēnu tēsukuṇṭānu 1
N----t--u-u----u Nēnu tēsukuṇṭānu
‫אפשר יהיה להחליף?‬ అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā? 1
A-a---ama--ē----u-d-n-i---r--k-va--ā? Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
‫בודאי.‬ తప్పకుండా Tappakuṇḍā 1
T--p-----ā Tappakuṇḍā
‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu 1
M-n----īnn--bah--ānaṁ--ā-ā pyāk c-----u Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
‫הקופה נמצאת שם.‬ క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu 1
K-ā-iya- a-kaḍ--u--āḍu Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu

‫מי מבין את מי?‬

‫יש כ-7 מליארד אנשים ברחבי העולם.‬ ‫ולכולם יש שפה אחת.‬ ‫לצערנו אלה הן שפות שונות.‬ ‫אז בכדי לדבר עם עמים אחרים, אנחנו צריכים ללמוד שפות.‬ ‫זה לעתים קרובות תהליך מייגע.‬ ‫אבל יש שפות שמאוד דומות אחת לשנייה.‬ ‫דוברי השפות מבינים אחד את השני מבלי לשפות בשפה השנייה.‬ ‫התופעה הזו נקראת הבנה הדדית .‬ ‫יש לתופעה זו שני סוגים.‬ ‫הסוג הראשון הוא הבנה הדדית מילולית.‬ ‫כאן מבינים הדוברים אחד את השני כשהם מדברים.‬ ‫אך את השפה הכתובה הם לא מבינים.‬ ‫הסיבה לכך היא שלשפות יש צורות כתיבה שונות.‬ ‫דוגמא לכך היא שפות ההינדי והאורדו.‬ ‫ההבנה ההדדית הכתובה היא הסוג השני.‬ ‫כאן מבינים את השפה האחרת בצורתה הכתובה.‬ ‫אך קשה לדוברים להבין אחד את השני.‬ ‫הסיבה לכך היא הגייה שונה מאוד.‬ ‫דוגמא לכך היא השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫רוב השפות הקרובות מאוד אחת לשנייה מכילות את שני הסוגים.‬ ‫זאת אומרת שיש הבנה הדדית מדוברת וכתובה.‬ ‫רוסית ואוקראינית, או תאילנדית ולאווית הן דוגמאות לכך.‬ ‫אבל יש גם צורות לא סימטריות של הבנה הדדית.‬ ‫זה המקרה כשלדוברים יש רמות שונות של הבנת השפה האחרת.‬ ‫פורטוגזים מבינים ספרדים יותר טוב מאיך שספרדים מבינים פורטוגזים.‬ ‫גם אוסטריים מבינים גרמנים יותר טוב מלהפך.‬ ‫בדוגמאות האלה ההגייה או הניב מהווים מעצור.‬ ‫מי שרוצה לנהל שיחות טובות, חייב ללמוד עוד קצת...‬