‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   te సినిమా థియేటర్ వద్ద

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [నలభై ఐదు]

45 [Nalabhai aidu]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

Sinimā thiyēṭar vadda

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu 1
M----s-ni---i -e--āl-n---ṇṭ-n---u Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
‫הערב מציג סרט טוב.‬ ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi 1
Ī r------- man̄-i s-ni-ā -ḍutō-di Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
‫הסרט חדש לגמרי.‬ ఈ సినిమా సరి కొత్తది Ī sinimā sari kottadi 1
Ī s-ni-ā s--i--o--a-i Ī sinimā sari kottadi
‫היכן הקופה?‬ క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi? 1
K-āṣ-rej--ṭa- -k-aḍ- undi? Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
‫יש עדיין מקומות?‬ సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā? 1
S-ṭ-- iṅk- ----k-t-nn---? Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
‫כמה עולה כרטיס?‬ లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi? 1
Lō-al--i-ve-ḷ--ṭ---ṭ-- ----a ---a-u-di? Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
‫מתי מתחיל הסרט?‬ ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Āṭa eppuḍu modalavutundi? 1
Ā-a--p--ḍ--m--alavut--di? Āṭa eppuḍu modalavutundi?
‫מה אורך הסרט?‬ సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Sinimā enta sēpu āḍutundi? 1
Sin--- enta sē-u -ḍutu---? Sinimā enta sēpu āḍutundi?
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā? 1
Mana---i--------b-k c--u--v-ccā? Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu 1
Nē---ci---in- -ūr-ōv-la---uṇṭu--ānu Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu 1
Nēnu -u--ar--k----vāla-u-uṇ----ānu Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu 1
Nēnu-madhy--ō--ū---vā-an--uṇṭun-ānu Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
‫הסרט היה מעניין.‬ సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi 1
Si--mā-cāl--u--ē-aka--ṅ-ā -ndi Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
‫הסרט לא היה משעמם.‬ సినిమా విసుగ్గా లేదు Sinimā visuggā lēdu 1
S-n----------ā -ē-u Sinimā visuggā lēdu
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi 1
K----ē-pu-t--a- pai ā----a-a-i-ī---n-----ī-a---in---a-- --l-------di Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
‫איך הייתה המוסיקה?‬ మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? Myūjik elā undi? 1
Myūj-k -l- u--i? Myūjik elā undi?
‫איך היו השחקנים?‬ నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Naṭīnaṭulu elā unnāru? 1
N-ṭīna--l---lā-unnā--? Naṭīnaṭulu elā unnāru?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā? 1
Ind-lō---g--ṣu -ab---iṭi---u--nn---? Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬