‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   te టాక్సీ లో

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

38 [Muppai enimidi]

టాక్సీ లో

Ṭāksī lō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ టాక్సీ ని పిలవండి Ṭāksī ni pilavaṇḍi 1
Ṭ-k-ī--- pi-a-a--i Ṭāksī ni pilavaṇḍi
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi? 1
S-ēṣan -eḷḷ-nd--- e--- --a-- ---u---d-? Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi? 1
Vi--nā-r--āni-i -----n---u e-ta dhar--p-ḍ---n--? Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
‫ישר בבקשה.‬ నేరుగా వెళ్ళండి Nērugā veḷḷaṇḍi 1
N--ugā--eḷḷa--i Nērugā veḷḷaṇḍi
‫כאן ימינה בבקשה.‬ ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi 1
Ikka---k-ḍi -aipu ti--ga--i Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi 1
Ā civ----a--ḍ--a--aipu-i -ira--ṇ-i Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
‫אני ממהר / ת.‬ నేను తొందరలో ఉన్నాను Nēnu tondaralō unnānu 1
N--u-----a-al--un---u Nēnu tondaralō unnānu
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ నా వద్ద సమయం ఉంది Nā vadda samayaṁ undi 1
N- v-----s-----ṁ--ndi Nā vadda samayaṁ undi
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ మెల్లగా నడపండి Mellagā naḍapaṇḍi 1
Mel--g--n--a--ṇ-i Mellagā naḍapaṇḍi
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ ఇక్కడ ఆపండి Ikkaḍa āpaṇḍi 1
Ik-aḍa--paṇḍi Ikkaḍa āpaṇḍi
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ ఒక్క నిమిషం ఆగండి Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi 1
O-k----m-ṣaṁ----ṇ-i Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
‫אני מייד חוזר / ת.‬ నేను వెంటనే వస్తాను Nēnu veṇṭanē vastānu 1
N-nu-veṇ---ē-vastānu Nēnu veṇṭanē vastānu
‫קבלה בבקשה.‬ నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi 1
Nā-u-oka r----u-iv--ṇḍi Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
‫אין לי עודף.‬ నా వద్ద చిల్లర లేదు Nā vadda cillara lēdu 1
N--vad-a ci---ra----u Nā vadda cillara lēdu
‫זה בסדר, העודף שלך‬ పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi 1
Par--d-,-ci-la-a--n-c-----i Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi 1
Ī-ci--n-m---- tī---e-ḷaṇ-i Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi 1
N--hōṭal k---ī-u----aṇḍi Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi 1
Sa-ud-a tī--ni---tī-u-e-ḷaṇ-i Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬