کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ Τηλεφωνώ Tēlephōnṓ 1
Tē-eph-nṓ Tēlephōnṓ
‫من تلفن زده ام.‬ Μιλούσα στο τηλέφωνο. Miloúsa sto tēléphōno. 1
M-loú-a s-- --l-ph-no. Miloúsa sto tēléphōno.
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno. 1
Ó-- tē- ṓ-- ------a--t- t-léphō-o. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
‫سؤال کردن‬ ρωτάω rōtáō 1
r---ō rōtáō
‫من سؤال کرده ام.‬ Ρώτησα. Rṓtēsa. 1
R-tēsa. Rṓtēsa.
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ Πάντα ρωτούσα. Pánta rōtoúsa. 1
P-n-a----o---. Pánta rōtoúsa.
‫تعریف کردن‬ Διηγούμαι Diēgoúmai 1
Diēgo-mai Diēgoúmai
‫من تعریف کرده ام.‬ Διηγήθηκα. Diēgḗthēka. 1
D-ēgḗ-hē--. Diēgḗthēka.
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ Διηγήθηκα όλη την ιστορία. Diēgḗthēka ólē tēn istoría. 1
Di---thēka---ē-t-n-i---r-a. Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
‫یاد گرفتن‬ διαβάζω diabázō 1
d----zō diabázō
‫من یاد گرفته ام.‬ Διάβαζα. Diábaza. 1
D--b-z-. Diábaza.
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ Διάβαζα όλο το βράδυ. Diábaza ólo to brády. 1
Diáb--a ----to -rá--. Diábaza ólo to brády.
‫کار کردن‬ δουλεύω douleúō 1
d-----ō douleúō
‫من کار کرده ام.‬ Δούλευα. Doúleua. 1
D-----a. Doúleua.
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ Δούλευα όλη μέρα. Doúleua ólē méra. 1
Doú-eua ólē ---a. Doúleua ólē méra.
‫غذا خوردن‬ Τρώω Trṓō 1
Trṓō Trṓō
‫من غذا خورده ام.‬ Έφαγα. Éphaga. 1
É-h---. Éphaga.
‫من تمام غذا را خوردم.‬ Έφαγα όλο το φαγητό. Éphaga ólo to phagētó. 1
Ép-------o-to-pha---ó. Éphaga ólo to phagētó.

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬