کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ṭailīphōna karanā 1
ṭai--p--n- -aranā ṭailīphōna karanā
‫من تلفن زده ام.‬ ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। maiṁ ṭailīphōna kītā hai. 1
m-iṁ -a-lī--ōna kī-ā h-i. maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai. 1
M--ṁ-bār--- ---- ṭ-------na -īt---ai. Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
‫سؤال کردن‬ ਪੁੱਛਣਾ Puchaṇā 1
Pu-h--ā Puchaṇā
‫من سؤال کرده ام.‬ ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। maiṁ puchi'ā hai. 1
mai----c---ā h-i. maiṁ puchi'ā hai.
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai. 1
Mai--b-r- --b-r----c-i-- -a-. Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
‫تعریف کردن‬ ਸੁਣਾਉਣਾ Suṇā'uṇā 1
S--ā'--ā Suṇā'uṇā
‫من تعریف کرده ام.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। maiṁ suṇā'i'ā hai. 1
m-----u--'i'ā hai. maiṁ suṇā'i'ā hai.
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai. 1
Ma-ṁ-------ahā------ā'ī-h--. Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
‫یاد گرفتن‬ ਸਿੱਖਣਾ Sikhaṇā 1
Si----ā Sikhaṇā
‫من یاد گرفته ام.‬ ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। maiṁ sikhi'ā hai. 1
mai- s-k--'- h--. maiṁ sikhi'ā hai.
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai. 1
M-i--sār--ś--a--i--i'ā--a-. Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
‫کار کردن‬ ਕੰਮ ਕਰਨਾ Kama karanā 1
Kam- --r-nā Kama karanā
‫من کار کرده ام.‬ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। maiṁ kama kītā hai. 1
m----kama --tā-h--. maiṁ kama kītā hai.
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। Maiṁ pūrā dina kama kītā hai. 1
Ma-ṁ--ūrā -in------ -īt- -a-. Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
‫غذا خوردن‬ ਖਾਣਾ Khāṇā 1
K-āṇā Khāṇā
‫من غذا خورده ام.‬ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। maiṁ khādhā hai. 1
m-iṁ--hād-- -ai. maiṁ khādhā hai.
‫من تمام غذا را خوردم.‬ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai. 1
Ma-ṁ sā-- b-ōja-a ----l--- ha-. Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬