کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   uk Минулий час 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ Телефонувати Telefonuvaty 1
T--e-onu-a-y Telefonuvaty
‫من تلفن زده ام.‬ Я телефонував / телефонувала. YA telefonuvav / telefonuvala. 1
Y--te----nu-a- /------on--a--. YA telefonuvav / telefonuvala.
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ Я весь час телефонував / телефонувала. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala. 1
Y--ves- -h-s telefon---v - -------uv-l-. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
‫سؤال کردن‬ Запитувати Zapytuvaty 1
Z-pyt---ty Zapytuvaty
‫من سؤال کرده ام.‬ Я запитав / запитала. YA zapytav / zapytala. 1
Y- za-y-a- / z-p-tal-. YA zapytav / zapytala.
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ Я запитував / запитувала завжди. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy. 1
Y- za--t---v --z-----v-la--a-z-d-. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
‫تعریف کردن‬ Розповідати Rozpovidaty 1
R-zp---da-y Rozpovidaty
‫من تعریف کرده ام.‬ Я розповів / розповіла. YA rozpoviv / rozpovila. 1
YA-roz--v-v /----p-vi--. YA rozpoviv / rozpovila.
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ Я розповів / розповіла цілу історію. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu. 1
YA ro-----v-/ roz-o--la-t---- ist---yu. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
‫یاد گرفتن‬ Вчитися Vchytysya 1
V-hyt--ya Vchytysya
‫من یاد گرفته ام.‬ Я вчився / вчилася. YA vchyvsya / vchylasya. 1
Y-------s-- - v-h-las-a. YA vchyvsya / vchylasya.
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ Я вчився / вчилася цілий вечір. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir. 1
YA-vch--sy- /--chyl--y- --il-y̆-v----r. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
‫کار کردن‬ Працювати Pratsyuvaty 1
Pra-sy-v-ty Pratsyuvaty
‫من کار کرده ام.‬ Я працював / працювала. YA pratsyuvav / pratsyuvala. 1
Y- --a---uv---- pra-----al-. YA pratsyuvav / pratsyuvala.
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ Я працював / працювала весь день. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ. 1
Y----at-yu-a- /--rats------ ---ʹ den-. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
‫غذا خوردن‬ Їсти Ïsty 1
Ï-ty Ïsty
‫من غذا خورده ام.‬ Я з’їв / з’їла. YA zʺïv / zʺïla. 1
Y-----̈v / zʺi-la. YA zʺïv / zʺïla.
‫من تمام غذا را خوردم.‬ Я з’їв / з’їла усю їжу. YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu. 1
Y- -ʺi-v-/------a usy----zhu. YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬