کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

ḍiskonalli.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? Ī jāga khāli ideye? 1
Ī -āga-k--li------? Ī jāga khāli ideye?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude? 1
Nānu--im'mo--n- k-ḷ-t---ḷ-a--hu--? Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
‫با کمال میل.‬ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. Khaṇḍitavāgiyu. 1
Kha-ḍ--av-g---. Khaṇḍitavāgiyu.
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? Nimage saṅgīta hēge enisuttide? 1
N-m-ge-saṅgīt--hēge--n--u-ti-e? Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. Svalpa śabda jāsti. 1
S-a--- śa-----ā--i. Svalpa śabda jāsti.
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide. 1
Ā--re vād--g---i tu-ba--e-n-g--e. Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? Nīvu illige padē padē baruttīrā? 1
Nīvu il-i-----d----dē----ut-ī-ā? Nīvu illige padē padē baruttīrā?
‫نه، این اولین بار است.‬ ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. Illa, idē modala bāri. 1
I---,-i-ē m--------ri. Illa, idē modala bāri.
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla. 1
Nā-u -o--lu --vāgalu--ll-----andi-ali-l-. Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
‫شما می‌رقصید؟‬ ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? Nīvu nr̥tya māḍuttīrā? 1
Nī-u n--t-a m-ḍu--ī--? Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
‫شاید بعدا.‬ ಬಹುಶಃ ನಂತರ. Bahuśaḥ nantara. 1
Bahu--ḥ--a--ara. Bahuśaḥ nantara.
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla. 1
N-nage aṣṭ- ce-n-----r̥t-- m--alu -a--v-di--a. Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
‫خیلی ساده است.‬ ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. Adu bahaḷa sulabha. 1
A---bah-ḷ--su-a---. Adu bahaḷa sulabha.
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. Nānu nimage tōrisi koḍuttēne. 1
N-n-----a-e ----si--o-ut-ēne. Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me. 1
Bēḍa- b-h--aḥ -a---m'm-. Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
‫منتظر کسی هستید؟‬ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? Yārigādaru kāyuttiruvirā? 1
Yā----da----āy-t-i--v-rā? Yārigādaru kāyuttiruvirā?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. Haudu, nanna snēhitanigāgi. 1
Haudu- n--n--s-ē---anigāg-. Haudu, nanna snēhitanigāgi.
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne. 1
Ō!-A--- -i-duga----a-ut--dd---. Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬