کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   th ในดิสโก้เทค

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

46 [สี่สิบหก]

sèe-sìp-hòk

ในดิสโก้เทค

nai-dìt-gôh-tâyk

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká 1
t-----ân--ne-e--ân-------k-a---k-́ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká 1
pǒm---̀-----n-n-̂----à--koon--â---a-----á--ká pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
‫با کمال میل.‬ เชิญ ครับ / คะ cher̶n-kráp-ká 1
cher-n-kra-p-ká cher̶n-kráp-ká
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká 1
ko-n--i---w----nó--ree------à-y-̂-g--ai--ra-p--á koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ เสียงดังไปนิด ครับ / คะ sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká 1
s---n--d-ng-b----ní---r-́p--á sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ 1
dhæ---ngo-t-n--t-----lê---e---âk-k-á----̂ dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká 1
koon--a--e-e-nêe--a-w--m-̌i--r-́p-k-́ koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
‫نه، این اولین بار است.‬ ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ 1
mâi-b--wy---̂--bh----rá-----̂--krá--kâ mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká 1
pǒ--di---ha-n-m-̂i----y-ma----e---̂e---нy---a-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
‫شما می‌رقصید؟‬ คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká 1
koon----ya----h--n--am-mǎi-kra---k-́ koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
‫شاید بعدا.‬ อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká 1
e-ek---̌eo-a-t--à--hai-k---p---́ èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká 1
p-̌------c-a-n--hê---a-i--èn--kr-----á pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
‫خیلی ساده است.‬ ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ 1
ng-̂i----k-lu-y-kr-́--k-̂ ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo 1
p-̌m--i--c--̌--jà-s-̌-dong--a-i-koo----o pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká 1
ma-i-bhen-ra--------un-d-̀-k--â---a----á mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
‫منتظر کسی هستید؟‬ คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká 1
ko-n-ra----ai--̀-yo-o-re---bh-à--kr--p-k-́ koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo 1
c--̂i--rá----̂-r---f----̀-y--o châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ เขามาแล้ว คะ kǎo-ma-lǽo-ká 1
ka----a-l--o-ká kǎo-ma-lǽo-ká

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬