کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   be Аўтамабільная паломка

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [трыццаць дзевяць]

39 [trytstsats’ dzevyats’]

Аўтамабільная паломка

Autamabіl’naya palomka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Dze nakhodzіtstsa blіzheyshaya autazapravachnaya stantsyya? 1
Dz- -akhod--ts-s- b-іzhe-----a-aut---p----ch-a-a-s-an-----? Dze nakhodzіtstsa blіzheyshaya autazapravachnaya stantsyya?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ У мяне спусціла шына. U myane spustsіla shyna. 1
U m-----s--stsіl- s-yna. U myane spustsіla shyna.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ Вы можаце памяняць кола? Vy mozhatse pamyanyats’ kola? 1
Vy --zh---- --my--y---’--o-a? Vy mozhatse pamyanyats’ kola?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Mne treba nekal’kі lіtrau dyzel’naga palіva. 1
Mne tr-b- n---l’-- lі-ra--d-z-l--ag--p--іv-. Mne treba nekal’kі lіtrau dyzel’naga palіva.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ У мяне больш няма бензіну. U myane bol’sh nyama benzіnu. 1
U --a-- ---’-- ny-ma-b--zіn-. U myane bol’sh nyama benzіnu.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ У Вас ёсць запасная каністра? U Vas yosts’ zapasnaya kanіstra? 1
U -as-y--t-- za-asna-a----іstr-? U Vas yosts’ zapasnaya kanіstra?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ Дзе я магу патэлефанаваць? Dze ya magu patelefanavats’? 1
Dz- ya -ag--p---lefa-a--t-’? Dze ya magu patelefanavats’?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Mne patrebna sluzhba evakuatsyі autamabіlyau. 1
Mne p--re-n- s---h-a ---ku---yі --t-m--і-y--. Mne patrebna sluzhba evakuatsyі autamabіlyau.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Ya shukayu stantsyyu tekhnіchnaga abslugouvannya. 1
Y- --u--yu stants------khn---n-g---b---g--va---a. Ya shukayu stantsyyu tekhnіchnaga abslugouvannya.
‫یک تصادف شده است.‬ Здарылася аварыя. Zdarylasya avaryya. 1
Zd--y--s-a-a---yya. Zdarylasya avaryya.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshy telefon? 1
Dze---a-h---і-s--a-blіz-------t-lef-n? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshy telefon?
‫تلفن همراه دارید؟‬ У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? U Vas yosts’ z saboy mabіl’ny telefon? 1
U--as-yo--s’ z-s--o- mab-l’---t--efo-? U Vas yosts’ z saboy mabіl’ny telefon?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ Нам патрэбна дапамога. Nam patrebna dapamoga. 1
N-- pat-ebn--dap-moga. Nam patrebna dapamoga.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ Выклічце доктара! Vyklіchtse doktara! 1
Vy-lіchtse -ok-a-a! Vyklіchtse doktara!
‫پلیس را خبر کنید!‬ Выклічце паліцыю! Vyklіchtse palіtsyyu! 1
V---іch-s- --lіt-yy-! Vyklіchtse palіtsyyu!
‫مدارکتان لطفاً.‬ Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty. 1
P-ad'-avі---,-kalі----k---V--h- da-um----. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. Prad'yavіtse, kalі laska, Vasha vadzіtsel’skae pasvedchanne. 1
P-ad'-a-і-------lі -as--- Va-ha -a--і-se----a--pa-v-d--a-ne. Prad'yavіtse, kalі laska, Vasha vadzіtsel’skae pasvedchanne.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty na autamabіl’. 1
Pr-d'-a--t--- -al- --ska, Vashy da-u-en-y na a--am-bіl’. Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty na autamabіl’.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬